Рецензия на книгу
Громкое дело
Лиза Марклунд
svelby9 октября 2021 г.очень плохой перевод. видно переводили с английского, а не шведского. плюс переводчик без таланта, очень топорно, есть прям очевидные ляпы....
я первоначально смотрела фильмы с Малин Крёпин - очень советую. потом, когда выяснила, что снято по книгам, попробовала их найти. Но тогда ещё были переведены некоторые на английский, на русском не было. вроде даже какую-то на английском прочитала.
увидев что уже даже в озвучке, в аудиокниге есть несколько, решила, что пришла пора Лизы Марклунд. и какое разочарование первая книга - громкое дело...
сейчас слушаю в аудиокниге Красную волчицу - а именно ее читала на английском - нет, дело в переводе. Громкое дело просто ужасно перевели, ибо 'красная волчица' очень нравится.01