Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Bridge of Clay

Markus Zusak

  • Аватар пользователя
    bumer23893 октября 2021 г.

    Медитативная сага

    Я пять раз надумывала и передумывала читать нового Зусака. И вот - игра свела. С автором у меня отношения хорошие. "Книжного вора" я люблю - это было необычно и интересно, но - так долго. Не по объему - почему-то ужасно медленно читалось. "Я - посланник" поразил совершенно необычной, почти детективной идеей - но концовка буквально рассыпалась и размазалась.
    Я не знаю, почему, но я ждала чего-то вроде крышесносной притчи даже с элементами магического реализма. "Глиняный мост" - это как у Уайльда. "The importance of being (E)rnest" - "Как важно быть серьезным" a.k.a "Как важно быть Эрнестом" такая игра слов с (за)главным героем. Так и тут - the bridge made of (C)lay - "Глиняный мост" или "Мост, сделанный из Клэя" - о чем автор любезно поясняет раз пятнадцать. Клэй - четвертый из веселой ватаги пацанов Данбаров. Но давайте по порядку.
    С самого начала мне напомнило даже "Ежевичное вино" - рассказчик едет, откапывает винтажную печатную машинку с сюрпризами. Но - оказывается, что это семейная сага. История пяти братьев Данбаров, их отца и матери, первой жены отца, их девушек... Семейная сага, уже вполне обычная по содержанию, но необычная по форме. И опять я расчитала только к середине и начала получать хоть какое-то удовольствие. Как-то наши отношения шли волнами. Интересна была история матери - эмиграция, как она устраивалась. Зацепила трагедия семьи. Очень забавные, живые и разные мальчишки. И абсолютно покорили меня вставки из Гомера и все истории животных. Мой абсолютный фаворит - золотая рыбка по имени Агамемнон, с беспрестанным упорством бодающая аквариум. Хотя и кот Гектор достоин упоминания, и мул Ахиллес. Вот так начитаешься Гомера - и все становится "винноцветным" и "розовоперстым". Но все, что было связано со скачками, для меня было ужасно скучным.
    Я уже говорила - оказалось, что книга - просто семейная сага, история одной семьи. Шороху наводить призвана форма. За нее отвечает нелинейное повествование - и это был дикий провал с громким треском. Я всей своей читательской душой ненавижу этот писательский прием. Я понимаю и принимаю шкатулочную композицию, когда несколько историй причудливо переплетаются. В нелинейном повествовании ОДНА история просто режется на куски и рассыпается в хаотичном порядке - она прыгает вперед, возвращается, вращается... И что? Я искренне не понимаю - и что??? Что это дает? Кроме головокружения, самоповторов и запутывания - абсолютно ничего. "Мы уже знаем", "теперь понятно", "давайте еще раз" - да уж давайте обойдемся без этой ерунды, а? Эти дурацкие скачки из настоящего в прошлое и будущее приводят к моим нелюбимым пересказываниям уже рассказанного и искусственному раздуванию объема. Как мне представляется такой сторителлинг. Я представляю, что я, допустим, вяжу крючком. Линейная композиция просто рассказывает историю - и в итоге получается стройная цепочка или полотно. Да ну - ну что это за скукота. Надо же вот так, прыгать, крутиться, и над головой, и под коленкой, из прошлого в будущее и куда угодно. И получается какая-то абсолютная фигня из петель, годящаяся в лучшем случае на мочалку. Я так и называю книги с такой композицией - "мочалки". И Эмили Раскович - Айдахо , и Мэгги О'Фаррелл - Хамнет , несмотря на вроде бы крепкую историю и прекрасный язык, хорошо от меня получили за вот эту вот мочалистую композицию. Это просто какой-то извращенский писательский подвыподверт - я же писатель, надо как-то изощриться.
    У Зусака - прекрасный язык. Такой объемный, образный, с такими яркими эпитетами, что я восхищалась вслух. И история про этих братов-акробатов - очень интересная. Но вот это вот - туда-сюда-обратно, над головой и об коленку... Ну вот какой извращенец это придумал - я хочу плюнуть ему в лицо! Я просто не могу такое читать - сто пятьдесят раз вернемся, и кто на ком стоял, о ком сейчас рассказывают... Это тот случай, когда стоит четверка, а держим три в уме - хочу расстаться с книгой без скандала и вспоминать занимательные истории, но не головокружительные петли. Я трепещу и преклоняюсь перед теми, кто умеет такое читать и абстрагироваться. Но нелинейное повествование просто не перевариваю. И по своему обыкновению автор расслабил и размазал финал.
    NB: я слушала в аудио - и не могу не сказать о начитке. У Александра Шаронова просто волшебный голос - тот самый рокочущий обловакивающий бархатный баритон. Но это было так медленно и с таким странным оттенком то ли надрыва, то ли торжественности. И вкупе с бесконечными самоповторами и пересказами медленно-торжественная начитка растянула книгу до состояния жвачки. Дополнительное удовольствие.

    72
    1,3K