Рецензия на книгу
The Cuckoo's Calling
Robert Galbraith
Kitken28 сентября 2021 г.Хотите экшн - открывайте с конца
Если хотите прочитать современный детектив с замороченными английскими словами из обихода какого-нибудь оксфордского профессора - читайте Роулинг в оригинале. Надеюсь, вас не раздражают насмешки над акцентом людей из разных стран так, как они бесили меня. Нет бы сказать к примеру: «она говорила с явным австралийским выговором...». Этого мало, нужно превратить текст в отталкивающую малопонятную кашу:
"Oy'm sorry, shiz not here... Naoh...Naoh..I dunnaoh where she iz... Naoh...My nem's Annabel..."И для справки: люди из ЮАР разговаривают совсем НЕ так, их выговор очень мелодичный и намного ближе к классическому английскому, чем речь современных лондонцев (но британский акцент, по мнению писательницы, самый «нормальный» ясное дело).
Пересказ сюжета в стиле подъездной бабки: модель хлопается из окна. Она наркоманка, ясно же. И друзья у неё наркоманы, и соседи наркоманы, и парень наркоман и.... Я упоминала, что она разумеется шлюха? И с водителем она спит, и с бойфрендом-наркоманом спит, и с репером наверняка спит, и с модельером .. Ясно как белый день, что она сама сиганула! Чегой-то этому брату понадобилось заново всю историю раскапывать, детектива разыскивать? А детектив-то богатырь: без ноги, спит в офисе, плескается в душе студенческой раздевалки. Единственный костюм и то - от красавицы бывшей. Правильно она его опрокинула. И секретутка с ним какая-то подозрительная... Чего она на этого потасканного детектива вешается, когда у самой на руке обручальное кольцо сверкает? Ну да-ну да, по работе. То-то молодёшь нынче пошла - трудолюбивая. Говорю вам - это самый что ни на есть суицид! Я тут всю ночь на лавке семки лузгала, ни за что бы не упустила убийцу! Пролетал тут правда не то гусь, не то два..
Честно, я бы лучше послушала краткий пересказ этой бабули. При прочтении моё терпение уже начало иссякать, когда наконец хоть что-то произошло.Кажется, это была страница 443 из 552!! Да, последняя сотня уходит незаметно, но за что такое затянутое начало?
Все персонажи по-своему чем-то неприятны. Если любовь к детям - то слащавая донельзя, если тяга к уединению - то прямо мизантропия. Робин со своей тягой к замужеству за человека, с которым она с трудом уживается, выглядит фальшиво. Шарлотта, красивая снаружи и уродливая внутри - ещё фальшивей. Роулинг специально не показывает нам ни одного приятного персонажа? Или это в её понимании и есть реальная жизнь? Но в её «Случайной вакансии» однако присутствовали персонажи, которым хотелось искренне симпатизировать, но не тут.
Концовка оставила больше вопросов, чем ответов. Зачем надо было уговаривать Страйка начать расследование, я так и не поняла. Непонятная завязка знакомства с Робин и спасение жизни путём хватания той за грудь - это такой юмор? У меня не получилось посмеяться. Ну вот разве что понравилось имя покойной мамы Страйка - Leda. Такое «прохладное» имя, заставляло подумать о лимонаде почему-то. Или было у нас такое фруктовое мороженое? Теперь не успокоюсь, пока не вспомню..
7361