Рецензия на книгу
The Unseen
Katherine Webb
NataliP28 сентября 2021 г.Узримое, или как мужики на эльфа ходили
Скажу банальщину, но я бралась за роман с другими ожиданиями. Упорно представляла Кэтрин Уэбб некой Таной Френч. Только Френч пишет детективы с претензией на большой роман, а Уэбб, казалось мне, доводит до совершенства роман о семейных тайнах. На черно-белом снимке с обложки на меня смотрела дама, предпочитающая уединение, которая выгуливает собак на заливных лугах, а собственных демонов - на страницах книг. И вот расселись демоны по шкафам родовых поместий, а любительницы семейных дрязг, вроде меня, выискивают их, холодея от сквозняков, заглядывая в зеркала и с надеждой нажимая на причинные места лепных купидончиков. Но в книге оказалось меньше камерности и больше социалочки, чем я напредставляла. Что ж, мои фантазии - мои проблемы, что ни говори.
По факту есть две сюжетные линии : прошлое (1911г.) и настоящее (2011г.). В "настоящем" журналистка Лия пытается выяснить, чей труп откопала жительница графства Беркшир, а при нем письма столетней давности. Попутно Лия решает сердечные проблемы. В "прошлом" гувернантка пастора пытается сбросить с себя ярлык рабыни и зажить свободной жизнью, вступая в ряды борцов за равенство полов. Читателю предстоит понять, почему быть сытой и иметь тёплую постель - сомнительное счастье для прислуги, что скрывается за благополучием пасторского дома, и кого погребли в саду неподалёку?
Меня в подобных книгах смущает один момент: если есть труп, мы хотим понять, чей он. Согласны предполагать, ошибаться, снова гадать, но не сбавлять поисковую оптику. Автор же нам говорит "мы сейчас говорим об угнетении, дискриминации, окультизме, а вам всё интриг подавай? Держите труп и не отвлекайте меня". И вот мы послушно идём по тексту, как по мелководью, украдкой высматривая подозрительных лиц.
Аннотация обещает причудливые узоры судьбы и незримые тайны. Понятие "причудливый узор" отсылает меня к словесности классической литературы. И даже если автор не намерена уходить в языковые подражательства, а пишет на современном языке, то бог с ним с "причудливым", но я жду хотя бы "узоров судьбы" и "тайн". А с этим аннотации явно слукавила. Возможно, тут сплошной маркетинг, и Кэтрин Уэбб совсем ни при чём.
Она хотела рассказать нам историю одной суфражистки: стриженой неприлично коротко, болезненно худой, курящей и отвергающей идею брака, но не добрачного секса Кэт Морли. Она знает, что такое потери, тюрьма и издевательства, и в работе гувернантки видит лишь лайт версию всего перечисленного, как, собственно, и в браке. А через стенку с ней жена пастора никак не может добиться от мужа телесной приязни. Она в смятении, потому что муж, кажется, больше расположен к голубоглазому теософу, приглашенному в усадьбу караулить речных эльфов, нежели к ней. Женщина мается, придумывает мужу оправдания и гадает, что же там у него в штанах. В ХХI в. дисфункциональных отношений тоже хватает. Лию позвал на помощь в опознание трупа бывший бойфренд. Они расстались из-за его измен, но её чувства не угасли, и она не может отказать ему.
Так что же хотела сказать автор о героине? Что Кэт не такая, как все? Что жена пастора спит в холодной постели, а Кэт бесстрашно ходит на свидания? Что Кэт образованна и вполне логично её желание не работать и жить с любовником? Что женщинам не принято выносить сор из избы, а Кэт призывала их остаивать свои права? Литература знает немало Кэт Морли. Так почему я не запомню эту? Если не использовать в неоромане плотность литературы столетней давности, то его надо наполнять иначе. Событиями ли, историческим ли вставками, более полным портретами героев. Без них роман получился легковесным и незалипательным.
Если расценивать роман "Незримое, или тайная жизнь Кэт Морли", как роман о гувернантке, то "Агнес Грей" Энн Бронте лучше. Если как роман о женщине, поправшей устои общества, то "Любовница французского лейтенанта " Фаулза вне конкуренции. Если как роман о семейных тайнах, то тут я опускаю руки, потому что сюда хотела поставить роман Кэтрин Уэбб. Верхнюю строчку она не заняла, а встала в один ряд с "Хранительницей тайн" Кейт Мортон и "Домом на берегу" Дафны дю Морье.
Кэтрин Уэбб своим романом делает реверанс сёстрам Бронте, явно больше склоняясь к экспрессии Эмили, чем к обстоятельности Энн. Эпатируя читателя, она мало сосредоточена на приметах времени и ещё меньше - на желании сделать тайны зримыми. Читатель добредает-таки до другого берега, а там кусты, рояль и все признаки необременительного чтения.
312,2K