Рецензия на книгу
Memoirs of a Geisha
Arthur Golden
Meloin3 февраля 2013 г.История создания этого романа известна - американский писатель-японист, загоревшись желанием написать правду о гейшах, специально наведался в Японию. Там он нашёл Минеко Ивасаки, самую высокооплачиваемую гейшу в Японии, и взял её собственную историю в качестве основы для "Мемуаров". В итоге случился скандал: Голден всё переиначил, выставил гейш в качестве проституток, исказил все факты. Писателя опозорили, и ему пришлось даже выплачивать определенную сумму Ивасаки, подавшей на него в суд. Печально, учитывая, что сама книга получилась не очень уж и плохой.
Начнём с того, что она написана японистом специально для западного общества. В тексте не так много японских определений, кроме, пожалуй, самых основных (окейя, например, предметы одежды, обычаи, названия танцев-фестивалей) - благодаря этому обычный читатель не запутается и не потонет в обилии информации. Сюда же отнесу имена главных героев: их не так много, и сами по себе они не самые сложные (Хацумомо, Мамеха, Нобу-сан, Саюри, т.д.). Язык плавный, лёгкий, иногда наполненный необычными сравнениями - так или иначе, можно насладиться просто чтением.
Что до истории... Я не такой продвинутый японист, чтобы заметить все фактические ошибки, допущенные Голденом. Возможно, именно поэтому я не отнеслась к "Мемуарам" столь критично. Да, я знаю, что гейша ни в коем случае не дорогая проститутка, как принято считать. Однако имхо писатель и сделал на этом ставку. Достаточно сравнить Саюри и Хацумомо с Тыковкой - если первая остается настоящей гейшей даже после войны, то вторые легкомысленно отдаются в руки мужчинам, давно забросив свою репутацию куда подальше. Следовательно, всё зависит от человека, его моральных качеств, а делать выводы по одной-двум гейшам, когда там целая система... Ну имхо глупо. Да, я осознаю, что сама история - японский вариант "Золушки". Из грязи в князи, как говорится, но ведь сколько главной героине пришлось пройти на пути к своему счастью. Её не разыскивали, просто вот так получилось. А, кстати, насчет серо-голубых глаз Саюри - мутации происходили, происходят и будут происходить, на мой взгляд. Конечно, очень мало японцев со светлыми от природы глазами, но ведь надо было Голдену придумать изюминку своей героине.)) Он и придумал, и, я думаю, довольно удачную.
В целом скажу, что книга мне понравилась. Возможно, я прочитаю её ещё раз, но не для познания японской культуры, а ради сложно-красивой истории о девочке с интересной жизнью, причем, написанной очень даже литературным языком.
1042