Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Theatre

W. S. Maugham

  • Аватар пользователя
    Аноним19 сентября 2021 г.

    "— Я и не представлял, что ты такая замечательная женщина! — Спросил бы меня, я бы тебе сказала!"

    Начав читать эту книгу, я впомнила, что смотрела одноименный советский фильм с великолепной Вией Артмане в роли Джулии Лэмберт.



    Правда в книге у Джулии каштановые волосы, а книжный Том мало похож на брутального красавца Ивара Калныньша. )

    Сюжет был мне известен. Да собственно интриги здесь никакой нет. Успешная женщина стареет и естественно переживает по этому поводу.


    «Сорок шесть. Сорок шесть. Сорок шесть. Я уйду со сцены в шестьдесят. В пятьдесят восемь - турне по Южной Африке и Австралии. Майкл говорит, там можно изрядно набить карман. Сыграю все свои старые роли. Конечно, даже в шестьдесят я смогу играть сорокапятилетних. Но откуда их взять? Проклятые драматурги!»

    Возникает вопрос о востребованности в профессии, сможет ли Джулия так и блистать дальше. Мир принадлежит молодым.

    И второй вопрос это о женской привлекательности. Надо уметь стареть достойно. Женщина прекрасна в любом возрасте, пытаются ободрить нас средства массовой информации. Да ни-фи-га. Общество требует молодых. Для них пишутся роли в театре под названием: "ЖИЗНЬ". 

    Джулия великая актриса. Она живет на сцене, а играет в жизни. Этот объясняется её успех, но в этом и её трагедия.


    - На выход, пожалуйста.

    Эти слова всё ещё вызывали у Джулии глубокое волнение, хотя один бог знает, сколько раз она их слышала. Они подбадривали её, как тонизирующий напиток. Жизнь получала смысл. Джулии предстояло перейти из мира притворства в мир реальности.

    Да, она притворяется в жизни. Но иначе она не получила бы достут на сцену. А без сцены она не смогла бы жить. И как бы пафостно, это не звучало, это единственная ПРАВДА.

    Книга начинается с того, что Джулия, начинающаяся сомневаться в свой женской привлекательности, закомиться с "бедным ягненочком" Томом Феннелом. Обожание с которым молодой бухгалтер смотрит на актрису, умиляет Джулию. В конце концов она может позволить себе небольшую любовную интрижку, почему бы и нет.


    Когда такси отъехало, Джулия втиснулась в угол сиденья и чуть не захлебнулась от смеха.
    «Изнасилована, голубушка. Самым натуральным образом. В мои-то годы! И даже без всяких там "с вашего позволения". Словно я - обыкновенная потаскушка.

    Но все пошло не по плану. Юноша, которого Джулия считала своей "куклой" захотел стать кукловодом... 

    Просто замечательно, что я прочитала эту книгу именно в этом возрасте. Лет двадцать назад, не смотря на то, что Моэм прекрасно создал образ Джулии, я бы его так не поняла. 


    Джулия великолепна. Да, она привыкла выдавать то, что от неё требуется. Сначала, чтобы понравится Майклу, потом его родителям. И вот цель достигнута - Майкл сделал ей предложение...

    Темпераментная и страстная Джулия и холодный, не склонный к сантиментам Майкл. Может ли быть удачным этот союз? Ей хотелось секса, поцелуев, объятий, признаний, но он не способен на это, в принципе. Его цели и желания были слишком прагматичны, несмотря на молодой возраст. 


    • Я не понимаю, чего ты хочешь.
      - Я хочу любви. Я думала, что вышла за самого красивого мужчину в Англии, а я вышла за портновский манекен.
      - Не говори глупостей. Я - обыкновенный нормальный англичанин, а не итальянский шарманщик.

      Конечно, немного смешно смотреть на нравы того времени. Сейчас в современности было бы все намного прозаичнее. А там все такие джентельмены. )

      Женщине в 46 лет женщине тоже хочется секса.  Джулия не хочет вернуться в восемнадцать лет, но она хочет выглядеть на 18. )

      Конечно же, Джулия тот ещё манипулятор, но ни Макл, ни Чарльз, ни Долли не в накладе.

      Что касается обвинений её сына Рождера, то я это списываю на юношесткий максимализм.

      Почему то эта сцена напомнила мне мою домашную картинку. Хотя конечно прямой аналогии нет, но все же, Моя дочь тоже переодически бросает мне обвинения в неправильности моей жизни. (В умных и логически обоснованных речах она у меня мастерица) Особого апогея её речи достигают тогда, когда я прихожу с работы и застаю картину бардака в её комнате. Сидя у ноутбука (стоимость трех средних зарплат) и окружив себя тремя кружками с остатками чая и засохшими пакетиками, она на мое возмущение, что можно было бы за целый день спуститься вниз на кухню, отнести кружки и если не помыть, то хотя бы выбросить чайные пакетики в мусорное ведро,  начинает мне рассказывать о том, что  нарушаю её лично пространоство и детстве совсем ею не занималась, а вышла на работу и наняла ей няню, а потом вообще себе помощницу по хозяйству...

      Но вернемся к роману. Подло ли поступила Джулия, "уничтожив" Эвис, не знаю. Эвис тоже не бедная овечка. Хотя надо признать достаточно элегантно.

      Джилия умеет постоять за себя. Я не считаю это плохой чертой. Как говориться надо переодически ставить окружающих на место, чтобы не сильно тебя окружали.


    - О мисс Лэмберт, я, кажется, знала вашего батюшку, я тоже с Джерси. Он был врач, не правда ли? Он часто приходил в наш дом.                                                                                                                                                                           
     У Джулии засосало под ложечкой. Теперь она вспомнила, кто была леди Чарлз до замужества, и увидела приготовленную ей ловушку. Она залилась смехом.
    - Вовсе нет, - ответила она. - Он был ветеринар. Он ходил к вам принимать роды у сук. В доме ими кишмя кишело.
     Леди Чарлз не нашлась сразу, что сказать. 
     - Моя мать очень любила собак, - ответила она наконец.


    Но особенно хороша последняя сцена.


     К ней подошел метрдотель и спросил с учтивой улыбкой:
          - Все в порядке, мисс Лэмберт?
          - Все великолепно. Знаете, просто удивительно, какие разные у людей вкусы. Миссис Сиддонс обожала отбивные котлеты; я в этом на нее ни капельки не похожа, я обожаю бифштекс.

    Великолепное ироничное произведение с шикарной театральной атмосферой и яркими образами.




    37
    1K