Рецензия на книгу
A Good Year
Peter Mayle
TheLastUnicorn1 февраля 2013 г.Для книги, у которой нет ни выдающегося в своей оригинальности или динамичности сюжета, ни каких-либо особенных героев или решительно новых умозаключений, эта весьма и весьма располагает к себе. Она изначально не претендует на оригинальность: молодой бизнесмен Макс лишается работы и, буквально тут же, узнает, что его дядя после смерти оставил ему в наследство самую настоящую винодельню на юге Франции. Конечно же, Макс с энтузиазмом берется за такое приобретение, но винодельня особого дохода не приносит, вино получается отвратительным, а дом нужно хорошенько отремонтировать... Повествование теплое, не назовешь его иначе. Читая, понимаешь, что автор искренне любит Прованс и сам знаком с процедурой изготовления вина и выращивания винограда.
Из этой книги получился бы (а может быть, он и есть, только я не знаю) хороший фильм. Не блокбастер, который собирает миллионы людей по всему миру, но хороший фильм для всей семьи, который можно пересматривать.
Также меня немного зачаровал тот факт, что все герои так или иначе оказывались очень честными и совестливыми людьми, что, опять же, показывает частичную предвзятость автора в суждении жителей Прованса из-за большой к ним любви. Когда мы любим что-то, мы часто бываем предвзяты.
Не раз и не два я зеленела от зависти. :) Еще бы! У нас тут -23, глубокий январь, рутина и скукотища, а у него там лето, вино, круассаны, любовь и по деревенски уютная и размеренная жизнь, просто сказка. Тоже хочу дядю, умирающего в правильном месте, чтобы завещал мне нечто подобное, но, увы и ах, таких дядь на всех не хватает... :(
Касаемо языка книги, поскольку я читала в оригинале, меня очень напрягали вставки на французском языке, которые были безо всяких сносок. Поскольку французский я не знаю чуть более, чем полностью, для меня это было как - "текст - фцушарпзфпозкфвмьошщвромпщшцктамлт - текст", отчего некоторые моменты ускользали...Ну, думаю, что в русском варианте и французские вставки были переведены.
1455