Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Убийство на Эйфелевой башне

Клод Изнер

  • Аватар пользователя
    Аноним17 сентября 2021 г.

    Злые парижские пчёлы

    Шумный, взбудораженный летний Париж 1889 года, когда открылась Всемирная выставка, на которой гвоздём программы была необыкновенная башня, построенная Гюставом Эйфелем.

    Среди толпы народа, каждый день посещающей Выставку и тьмы желающих подняться на высоты Башни, происходят странные случаи смерти совершенно разных людей от укуса пчелы. Сначала – бедняга ничем не примечательный старьёвщик, потом бедная родственница, которая привела малолетних племянников поглазеть на разные чудеса, потом богатый американец, знаменитый путешественник. Что это - убийства или новая начинающаяся неизвестная эпидемия?


    власти опасаются паники: идет выставка! Они сознательно преуменьшают значение происходящего, вынуждая людей оставаться беззащитными перед налетевшим роем пчел! Не в первый раз интересы большинства приносятся в жертву интересам крупных воротил, захвативших власть.

    И ведь на этом всё не закончилось! Загадочные смерти продолжаются, а власти и полиция замалчивают происшествия. И только вновь появившаяся смелая газета «Пасс-парту» ежедневно и оперативно подаёт сенсационную информацию, да ещё и с саркастическими иллюстрациями. Тиражи газеты растут небывало, обыватели впечатлены.

    Книготорговец и фотограф-любитель Виктор Легри волею случая присутствовал на Выставке во время двух несчастных случаев. Он знакомится с боевой командой «Пасс-парту», в том числе и с талантливой художницей Таша Херсон (родом с юга России, конечно), это её остроумные карикатуры печатает газета в передовице. Таша приковывает внимание Виктора, и только ради неё, чтобы видеться с ней, Виктор соглашается сотрудничать с газетой.

    Однако разные мелочи заставляют задуматься Виктора, его беспокоит загадка смертельных укусов пчелы, подозрения терзают его даже в отношении Таша. А тут ещё Кэндзи Мори, компаньон и давний верный друг, явно что-то скрывает.

    На страницах книги рассыпано множество литературных упоминаний и штрихов эпохи. В книжный магазинчик Виктора Легри заглядывает Анатоль Франс, юный помощник в магазине Жозеф поглощает детективы Эмиля Габорио, новые романы Жюля Верна неизменно выставляются в витринах, мимоходом в разговорах постоянно упоминаются Золя и Мопассан, а обывательницы осаждают книжный магазин в поисках сахарных любовных романов.

    У всех на устах ныне великие имена писателей и художников, и соседствуют они с именами-однодневками. Всё это создаёт атмосферу. А также мелькающие названия парижских улочек, бульваров, артистических кафе, тут же и художественные лавки, шумные споры об искусстве, выкрики разносчиков, воздушные шарики, плывущие в голубом небе, лёгкий тон подтрунивания в диалогах.

    Вот только с русскими, мне кажется, всё-таки перебор. Неужели в 1889 году в Париже ставили «Бориса Годунова» Мусоргского? Наверняка Мусоргский пришёл в зарубежную Оперу попозже. И не может быть, чтобы русская княгиня дирижировала группой скрипачек в парижском артистическом кафе!

    Да, некоторые такие штрихи эпохи создают фантастически колоритную картину. Кроме русских, сюда можно отнести и сенегальца Самбу, прочитавшего «Отверженных» Гюго от и до. И сербского баритона Данило Дуковича, распевающего рулады из Россини и арии из русского «Бориса Годунова».

    А что же детектив, что с этими пчёлами-убийцами? Виктор Легри распутал клубок и даже умудрился остаться в живых. Вот только разгадка смертельных пчёл, к сожалению, слишком напоминает один из романов Агаты Кристи.

    Книга прочитана в рамках совместных чтений в клубе КЛУЭДО

    68
    2,1K