Прочитавшему - смерть
Рекс Стаут
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Рекс Стаут
0
(0)

Читал версию перевода с названием «Убийство из-за книги».
Видимо, мои отношения с Ниро Вульфом не заладились с самого начала, с самых первых строчек. Начинается книга с диалога между Арчи Гудвином и инспектором Кремером. Сразу полился поток странных и загадочных шуточек, которые сами по себе, возможно, довольно остроумны, но в моих мозгах всё никак не могли слиться в связный диалог.
Дальше — больше! Я вообще перестал понимать, что к чему. Видимо, это специальная стаутовская атмосфера, в которую надо влиться, что у меня так до конца книги и не получилось. Нелепые диалоги, сумасшедшие поступки, непонятные отношения между персонажами... Как я уже заметил в одном комментарии — такое чувство, что читаешь какого-то абсурдиста. То ли они там все психи, то ли я. Всё это пропитано весьма специфическим юмором, который, вроде бы, довольно неплох, но не всегда "в тему", как мне показалось. Эдакий, знаете, ситком/антинуар, «Я люблю Люси» feat. «Быстрей, кошечка! Убей, убей!». Ну или «Всех уродов надо убрать», только в разы страньше и чудесатей. Возможно, сказывается моя полнейшая дремучесть в детективах. Возможно. Всё возможно, чёрт побери. Но я скорее склонен считать, что просто книга рассчитана на "свою аудиторию". Своя атмосфера, все дела, нувыпонели. Половина шуток должна, видимо, вызывать вполне определённую реакцию зала ("Ууууу! Хахаха! Аплодисменты") на уровне рефлексов стаутопоклонника, который плавает в его творчестве, как дайвер из Нового Уренгоя у турецкого побережья.
Однако, друзья мои, некоторые пассажи всё-таки вынудили меня поставить этой книге положительную оценку. Посмотрите, какая прелесть:
Пусть я всю книгу почти ничего не мог понять, однако, закрыв её, я понял, что она мне скорее понравилась, чем нет.
Мистика!