Рецензия на книгу
Life for Sale
Yukio Mishima
read_deary7 сентября 2021 г.Сказать, что жизнь не имеет смысла, легко. Но сколько требуется энергии для бессмысленной жизни!Вышедший впервые на русском языке, роман Мисимы повествует о 27летнем копирайтере Ханио Ямаде, осознавшем всю бренность и бессмысленность жизни. Не сумев покончить жизнь самоубийством, он решает подать объявление о продаже своей жизни: "Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению..." Далее к нему выстраивается буквально очередь из разнообразных клиентов. И всё это подано под соусом поэтический размышлений о жизни и смерти.
Если вы, как и я, впервые берётесь за чтение японского автора, а именно за Юкио Мисиму, обязательно прочтите хотя бы краткую биографию автора. Зная его историю, историю его смерти, читать "Жизнь на продажу" кратко интереснее и захватывающе.
Роман, написанный полвека назад, на удивление довольно современен и лёгок в прочтении. Хоть знатоки творчества автора и твердят, что это "не тот" Мисима, мне он зашёл чуть ли не с первых строк. Начиная с достаточно серьёзной завязки, сюжет раскручивается до состояния абсурда и сюрреалистического экшна в духе Квентина Тарантино или Гая Ричи, отправляя читателей в путешествие по послевоенному Токио.
Красной нитью проходящая тема смерти и самоубийства в частности выглядит совершенно не занудно и грузно за счёт стиля написания и, как следствие, хорошо изученнного самим автором состояния саморазрушения.
Смерть есть смерть, независимо от того, продает человек свою жизнь или его кто-то убивает... И хотя он (Ханио) вовсе не собирался зарабатывать на этом, все клиенты осыпали его деньгами. Выходило, что самый желательный способ расстаться с жизнью — это именно неожиданная смертьВ тексте также имеются нотки сатиры на презираемый традиционалистом-Мисимой капитализм Японии и в целом на страну, в которую она превратилась после американской оккупации. Пожалуй, всю проблематику сюжета можно оценить, лишь глубже узнав бэкграунд жизни и творчества автора, чем я и планирую заняться.
12989