Рецензия на книгу
Life for Sale
Yukio Mishima
Аноним7 сентября 2021 г.Сказать, что жизнь не имеет смысла, легко. Но сколько требуется энергии для бессмысленной жизни!Вышедший впервые на русском языке, роман Мисимы повествует о 27летнем копирайтере Ханио Ямаде, осознавшем всю бренность и бессмысленность жизни. Не сумев покончить жизнь самоубийством, он решает подать объявление о продаже своей жизни: "Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению..." Далее к нему выстраивается буквально очередь из разнообразных клиентов. И всё это подано под соусом поэтический размышлений о жизни и смерти.
Если вы, как и я, впервые берётесь за чтение японского автора, а именно за Юкио Мисиму, обязательно прочтите хотя бы краткую биографию автора. Зная его историю, историю его смерти, читать "Жизнь на продажу" кратко интереснее и захватывающе.
Роман, написанный полвека назад, на удивление довольно современен и лёгок в прочтении. Хоть знатоки творчества автора и твердят, что это "не тот" Мисима, мне он зашёл чуть ли не с первых строк. Начиная с достаточно серьёзной завязки, сюжет раскручивается до состояния абсурда и сюрреалистического экшна в духе Квентина Тарантино или Гая Ричи, отправляя читателей в путешествие по послевоенному Токио.
Красной нитью проходящая тема смерти и самоубийства в частности выглядит совершенно не занудно и грузно за счёт стиля написания и, как следствие, хорошо изученнного самим автором состояния саморазрушения.
Смерть есть смерть, независимо от того, продает человек свою жизнь или его кто-то убивает... И хотя он (Ханио) вовсе не собирался зарабатывать на этом, все клиенты осыпали его деньгами. Выходило, что самый желательный способ расстаться с жизнью — это именно неожиданная смертьВ тексте также имеются нотки сатиры на презираемый традиционалистом-Мисимой капитализм Японии и в целом на страну, в которую она превратилась после американской оккупации. Пожалуй, всю проблематику сюжета можно оценить, лишь глубже узнав бэкграунд жизни и творчества автора, чем я и планирую заняться.
12989