Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Семья Рэдли

Мэтт Хейг

  • Аватар пользователя
    Silbermeer26 января 2013 г.

    Если вы хотите прочитать эту книгу, чтобы почерпнуть нечто новое о вампирах, можете не беспокоиться. Описания вампирьего существования, обращения, кропития у Энн Райс гораздо более красочные, красивые и впечатляющие. И достоверные. В "Семье Рэдли" они слабенькие и вызывающие реакцию "Не верю!". А идея сосуществования вампиров и людей на договорных основаниях вовсе не нова. Вообще, что касается "вампирской" составляющей книги, то она довольно слабая. Честно говоря, роман вполне мог бы обойтись без нее. Ну, или можно заменить ее чем-нибудь иным. Например, страшным-генетическим-заболеванием, родовым-проклятием, семейным-безумием, плохим-питанием etc.
    Если вы подумываете об этой книге, чтобы прочитать некую "семейную сагу"... "Семейная" составляющая тоже довольно слабая. Вызывает все те же крики "Не верю!". Мать хранит Страшную Тайну, отец слабовольный тюфяк, который даже в кульминационном событии не участвует, а в любовь брата к сестре и наоборот вообще не верится.
    Посыл книги очевиден: "Мы все внутри чудовища, и степень нашей человечности зависит от того, сдерживаем ли мы внутреннее чудовище" и бла-бла-бла.
    А еще у автора есть особенность: любит он мысли героев превращать в списки с "во-первых", "во-вторых" и "в-третьих". Но люди же не машины, не компьютеры, чтобы мыслить алгоритмами и списками! Если это попытка автора проявить свой, авторский стиль, то она совершенно провалилась. Пусть бы один герой думал именно такими "списками", допустим, я понимаю, есть такие заалгоритмизированные люди. Но не каждый же герой такой! А у автора выходит, что каждый...

    Эта книга совершенно не стоит потраченного на нее времени и не стоит ни оценки "хорошо", ни оценки "плохо". Она никакая.
    Я дочитал ее только потому, что мне неловко бросать уже третью книгу подряд.

    8
    24