Рецензия на книгу
Темная Башня
Стивен Кинг
Karnosaur12325 января 2013 г.Что ж, все на свете имеет свой конец, хотя (кто уже читал — поймет) к данному циклу это не относится:) При этом можно сказать, что произведение завершено, и точка поставлена.
Многие, прочтя финальный том, испытают даже разочарование. Как-то уж очень легко даются Роланду победы, хотя и платит он за них дорогую цену; ничтожными кажутся последние препятствия, и лишь шокирующий финал ставит все на свои места: недаром сама КА словно бы подыгрывает Стрелку — чтобы в самый решающий момент открыть ему свое подлинное, жестокое (или милосердное?) лицо. Многих оглоушила эта концовка... но могла ли она быть иной?
Если говорить о самом тексте, то первая половина показалась мне несколько затянутой, невзирая даже на плотную насыщенность событиями. Причина — в воде, которой много появилось у ''пост-катастрофного'' Кинга. В той части труда КАК ПИСАТЬ КНИГИ, что была написана еще до знакомства с мистером Смитом, он сам писал, что надо избегать затягиваний, неуместных отступлений и т. п. В доказательство приводил пример, как жена заставила его убрать отвлеченный момент из жизни героя МЕШКА С КОСТЯМИ, мотивируя это тем, что это неинтересно. На возражения, что, дескать, надо же было герою чем-то занять время последовал ответ: ''Знаю, но почему об этом должна читать я?''
Очевидно, после катастрофы Табита решила не напрягать своего благоверного критикой. И вот, в самый напряженный момент, когда герои удирают от преследователей, а впереди расставлена хитрая ловушка, пробираться через которую следует крайне осторожно, Кинг решает, что просто сказать: ''он шел осторожно, как толстая дама на льду'' — недостаточно литературно, и выдает нам историю соседки Эдди Дина, толстозадой миссис Мислабурски, вкратце обрисовывает ее биографию, привычки, описывает ее зимние походы в магазин, как она с трудом балансировала на льду, а мальчишки ржали над ее своеобразной походкой... Вся эта байда занимает 2/3 страницы, и предназначается лишь для того, чтобы точнее изобразить походку героя! Любого нормального человека в такой момент меньше всего интересует жизнь миссис Мислабурски с толстой задницей, сдобренная еще парочкой длиннющих флэшбеков.
Сила этого автора - внимание к деталям, - неожиданно оборачивается слабостью. Несколько утомительными кажутся и ''технические'' метафоры, описывающие сознание сына Алого Короля. Важные персонажи нелепо сходят со сцены, тогда как незначительные внезапно играют ключевые роли. Впрочем, это лишает сюжет предсказуемости и вряд ли является недостатком. Все это не делает текст плохим, однако до первых книг цикла не дотягивает. Такое впечатление, что две трети повествования действие развивается как в замедленной съемке.Ситуация полностью выправляется ближе к последней трети, возвращая нас к суровой выразительности первых книг. Снова перед нами лаконичное, размеренное повествование, без лишних слов и эпизодов, мрачное, но пр этом пронизанное надеждой. И Темная Башня в конце пути. И потрясение.
Что ж, прощай Стрелок. Мы вместе с тобой проделали долгий путь, мы делили вместе и горе, и радости, и даже любовь. Ты провел нас одному тебе известными тропами до самого конца (порой мы вообще сомневались, что этот конец будет, и не оказались ли в чем-то правы?) и мы говорим: спасибо тебе.
''Во имя их, погибших, падших, павших:
Вот Чайлд Роланд дошел до Темной Башни!''Человек в черном ушел в пустыню, и стрелок двинулся следом.
21211