Рецензия на книгу
The School for Scandal (аудиокнига MP3)
Richard Brinsley Sheridan
vicious_virtue25 января 2013 г.Аристократам этим больше делать нечего. Как-то раз, посетив с экскурсией какой-то особенно пышный дворец, вместо восхищения и желания им обладать я резко прониклась пониманием к тем, кто хотел раздать частную собственность общественности и сделать из дворцов злословия дворцы культуры. Изящная литература восемнадцатого века меня в этом желании тоже убеждает.
Пьеса чем-то напомнила "Ярмарку тщеславия" - начиная с русского перевода названия, да) Помимо того, все герои пьесы - довольно омерзительные создания. Кроме прекраснодушной Марии, сестры по духу скучной Амелии Седли. Относительно положительны сэр Питер, сэр Оливер и Чарльз. Сэры мне тоже кого-то напоминают, но уже не соображу кого, не очень помню героев Ярмарки. Сэр Питер - подобие сэра Питт Кроули, что-то вроде того: мерзкий старикашка, готовый жениться на юной прелестнице, не вполне лишен достоинств, но недостатки все перекрывают. Сэру Оливеру никого не могу найти в пару, вроде занятный герой, но авантюрист последний. Чарльз же, задуманный как персонаж в принципе положительный, похож немного на прямодушного дурака Родона Кроули, щедро приправлен всеми недостатками на свете, и оправдывает его только то, что он не продал портрета сэра Оливера сэру же Оливеру (переодетому, правда, и неузнанному) исключительно ради денег, любовь к Марии, а также тот факт, что все остальные все равно хуже.
Поклон за язык, конечно, переведено очень достойно и приятно. Как отдельное искусство, которому при этом не особенно хочется предаваться, звучат все эти сплетни и склоки скучающих господ с говорящими именами. Я скучаю иногда по говорящим именам! Снируэлл, Бэкбайт, Кэрлесс и прямо уж совсем Снейк - разве не чудесно)
12103