Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Good Earth

Pearl S. Buck

  • Аватар пользователя
    Аноним22 января 2013 г.

    Перл Бак удалось написать добротнейший этнографический роман. Это, на мой взгляд, самое большое достоинство книги. Автора можно обвинить в чудовищных временных нестыковках, но я уверена, что они допущены не по незнанию, а были вызваны необходимостью. В самом деле, если отказаться от исторических рамок (в разумных пределах, разумеется), получится много красочнее описать жизнь китайского крестьянина. Тут вам и голод, и война, и наводнение, и революция, и иностранцы, и бандиты, и богатеи. Не думаю, что все это удалось бы впихнуть, если строго следовать историческим реалиям. Так что ругать автора за вольное обращение я не буду, а похвалю за богатый этнографический материал.
    Я не знаю, как оценили роман читатели, совершенно далекие от Китая и его реалий, так что буду писать с точки зрение недокитаиста. Перл Бак - крайне редкий тип человека, которому посчастливилось (или наоборот, как посмотреть) родиться и прожить значительную часть своей жизни в Китае. Причем прожить не в иностранной концессии в Шанхае (с мечтами поскорее свалить из этой помойки), ничего не видя и ничем не интересуясь, а, так сказать, погрузившись в пучину народной страсти. На выходе мы имеем роман, написанный автором, который не просто описал то, что видел, а хорошо понимал, что именно он видит и что все это значит. Китаец вряд ли сумел бы рассказать о жизни крестьянина - во-первых, потому что не к лицу ученому мужу интересоваться какими-то грязными крестьянами и чем они там занимаются. Во-вторых, китайцу трудно было бы выделить те особенности, которые хорошо заметны для иностранца. Ну да, едят крестьяне хлеб с чесноком, ну и что, об этом надо писать, что ли? Иностранец, если он не исследователь, тоже вряд ли обратил бы внимание на лаобайсинов, на чернь эту китайскую. А если вдруг столкнулся бы с чем-то необычным, на его взгляд, то вряд ли стал бы разбираться в природе этого явления, а просто описал бы, как занятный анекдот. Так вот, Перл Бак непостижимым образом удалось избежать и того, и другого. Она не просто описывает - она понимает, почему, скажем, старик радуется тому, что ему сын купил гроб. Понимает, почему гг не может выгнать из дома своего дядю, который его задрал уже своим бездельем и наглостью. Она ненавязчиво поясняет это и читателю. Мол, да, старику важно знать, что для него уже есть гроб - значит, после смерти ему не о чем беспокоиться. Дядю выгнать нельзя, хоть очень хочется, потому что он - брат отца, долг гг - выражать по отношению к нему сыновнюю почтительность. Автору удалось постичь не только китайские обычаи, но и китайскую душу. При этом она никакой не историк, не этнограф и не исследователь. А еще она женщина. Возможно, тут ей помог ее муж, как, скажем, помогал Маргарет Митчелл муж, когда она писала "Унесенные ветром". Но, тем не менее, факт остается фактом - этот роман способен заменить толстенную и скучную монографию по этнографии Китая, которая обязательна к прочтению каждым студентом-китаистом и которая может усыпить уже через пару страниц.
    Стоит отметить и то, как, собственно, написана книга. Вот что я могу сказать на этот счет: когда Бак описывает голод в деревне, мне самой хочется ломануться домой и сварить себе рисовую кашу, потому что ощущение голода отчетливо передается. Передается и отчаяние, в которое впадает гг, когда его землю пытаются отобрать, когда его деньги идут неизвестно на что, когда его дом грабят солдаты. А второй момент - стиль. Он то ли китайский, то ли библейский (сама Бак была миссионером). А может, и то, и другое. Но написано здорово.
    Чем еще примечателен этот роман? Это гимн в честь любви крестьянина к его земле. Земля - это панацея от всего, что бы ни происходило вокруг. Потому что все преходяще, а земля будет твоей до тех пор, пока ты сам от нее не откажешься. Земля дает тебе все, ты даешь ей всю свою жизнь - от рождения и до смерти.
    В общем, книга совершенно незаслуженно забыта (это уж не говоря о том, что Перл Бак - лауреат Нобелевской премии) - мне она досталась по счастливой случайности в виде издания 1935 года. Ну, по крайней мере, в России. В Штатах она была в свое время бестселлером. Так что если вам повезло (или не повезло, опять же, как посмотреть) и вы - китаист, не упустите шанс безболезненно наверстать свои знания в области быта и культуры китайцев. А если вы и не специалист, все равно почитайте, книга хорошо написана и увлекательна.

    25
    113