Рецензия на книгу
Длинная серебряная ложка
Кэтрин Коути, Кэрри Гринберг
Lamentia15 января 2013 г.Итак, данная книга открывает мой список книг по флэш-мобу 2013. Пабабабам, 1/23 По совету Merkurie !
Начать хочу с того, что я не обратила перед прочтением книги внимание на то, что это пародия, и начала читать как обычную книгу про вампиров. Поэтому она показалась мне очень уже девчачей, для этаких восторженных дурочек лет 16, которые видят в вампирах прекрасных принцев.Долго пыталась понять, почему она досталась мне, я ведь вроде уже не дурочка, просто мистику люблю.
Потом, я, конечно, догадалась посмотреть в описание, и все мне стало ясно. И я начала ждать того, что есть во всех книгах про вапмирах, даже в пародиях: кровищи, любви, постельных сцен с мальчиками\девочками и прочей ерунды.
Честно скажу, в книге масса прекрасных цитат, которые так и хочется выписывать в отдельную тетрадь и зачитывать в слух тем, кто уже и так не может смеяться. Например, эта
-Замок? Да помилуйте, в наших краях испокон веков не бывало замков. Или господин имеет в виду замОк? Есть у нас такой, на амбарной двери весит. Не угодно ли посмотреть?
Любопытный гость едва сдержался, чтобы в отчаянии не заломить руки. Определенно, носителей языка, что вворачивают в разговор каламбуры, нужно штрафовать. Немецкая грамматика и без того доставляла ему немало хлопот. Ну чего хорошего ждать от языка, который безжалостно разделяет глагол на две части, оставляя одну в начале предложения, другую же засовывая в самый конец, так что бедняжки печально переглядываются друг с другом через безумное количество текста? От языка, который обозначает девушек местоимением "оно"? Уже за одно это суфражистки должны жечь немецкий словари!
-Спасибо, что повторили со мной омонимы. Но прежде чем мы дойдем до страдательного залога прошедшего времени - бррр! -Но при всей прелести книги, она совсем не цепляет, не затягивает внутрь, поэтому я отложу ее до времен, когда мне нечего будет читать и обязательно дочитаю оставшийся кусочек.
937