Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Сорняк, обвивший сумку палача

Алан Брэдли

  • Аватар пользователя
    Аноним13 августа 2021 г.

    Флавия и труп на сцене,

    или Как я нашла хорошую книжку для Внутреннего Ребёнка
    ______________________________
    Впечатления
    Я начала читать цикл со второй книги. Было это отчасти невольно (я хотела почитать что-нибудь бумажное, а других книг цикла у меня нет), отчасти осознанно («Сорняк» по всем статьям лучше и интереснее «Сладости»). В тот день я не находила себе места, руки беспокойно хватались за всё подряд и опускались, — но это грустная история о первом отпуске за два года, и ей здесь не место. Занять себя книгой, весомой, материальной, — вот чего мне хотелось и вот что важно для рассказа об этой книге. Удивительно, но в моей обширной (лолъ) библиотеке не нашлось ничего достаточно лёгкого кроме «Сорняка, обвившего сумку палача». Когда-то давно, когда я ещё покупала книги, в магазине мне попался именно этот роман Брэдли, и только дома я обнаружила, что в цикле он второй.

    Немного опишу сеттинг. В 1950-м году, рядом с типичным провинциальным британским селением (деревушка это или городок?) под названием Бишоп-Лейси располагается поместье Букшоу, в котором «счастливо» и «беззаботно» живут полковник де Люс и три его дочери: Офелия (17 лет), Дафна (13 лет) и Флавия (11 лет). Отец много лет скорбит по жене, девочки растут без мамы, предоставленные сами себе, а точнее — друг другу на растерзание. У каждой свой уникальный типаж: Фели — красавица и музыкант, гроза всех холостяков в округе; Даффи — книжный червь, который мечтает стать бабочкой-писательницей; Флави — гений, химик, ходячая неприятность, изгой в семье. Так как Флави всегда в центре событийсюжета, она раскрывается полнее всего: у неё есть трагичная история, её богатая фантазия сочетается с отточенным логическим мышлением, она гениальный химик-самоучка, в конце концов. О-о-о, её навыки химика посрамят даже обладателя высшего образования (то есть меня), у которого химия в университет была 5 семестров из 9. Мало того, что у Флавии есть бесподобные задатки, чтобы стать сыщиком, она ещё притягивает мертвецов как магнит. Например, в этой книге она становится свидетелем смерти талантливого кукольника прямо во время его представления. Случайность это или убийство? Кому не угодил незнакомый заезжий кукольник? И какие тёмные делишки он обстряпывал в тёмном фургончике со своими тёмными куклами?
    В плане интриги — это один из самых интересных детективов в цикле, и искать убийцу было особенно интересно из-за того, что Флавия умеет мыслить логически и сопоставлять факты, но не имеет ни малейшего понятия о мотивах, которые движут людьми. (В начале цикла это бросается в глаза, но к последним книгам девочка, слава Шекспиру, взрослеет; правда, её тончайшее понимание психологии не заметно на фоне всего остального, но об этом я расскажу в следующий раз). И лично для меня «Сорняк» лучше «Сладости» (первой книги), потому что начинается со сцены, мощнейшей по своей силе: девочка лежит на кладбище и думает о своей смерти. В «Сладости» такого накала страстей не было; а в последующих книгах мысли Флави о смерти уже не такие интересные. Кроме того, во второй книге автору уже не нужно расшаркиваться и делать множество отступлений, поэтому Брэдли позволяет себе чистый полёт фантазии (на всякий случай уточню, что ничего фантастического в его книгах нет). Именно в этой книге становится понятно, насколько Флавия заинтересована в смерти (заинтригована и одержима). И я очень хорошо могу понять эту девочку, хотя её интерес естественнонаучный, а мой — скорее культурный, я бы даже сказала, мифопоэтический.

    Когда я купила эту книгу и обнаружила ошибку, я честно попробовала читать первый роман в цикле. Не понравилось, не зацепило. В этот раз начала сразу со второго, восторг! пошёл! пошёл! пошёл! и я захотела прочитать всё, поэтому снова взялась за первый — вот тут-то и припомнилась мне предыдущая итерация. Цикл про Флавию де Люс — это такой типичный британский детектив, интеллектуальный, но пресный в плане эмоций. На каждый грамм драмы тонна сдержанности. В рецепте: чисто английское убийство, голая химия и классическая английская литература. Ну и ещё немного театральщины во славу Шекспира. Всё. И так десять книг. В «Сорняке» всё это, разумеется, тоже есть, но там меньше фирменной делюсовской драмы, поэтому читать и проще, и интереснее.

    Эта книга останется для меня самой любимой из цикла ещё и потому, что в ней появляется и раскрывается Дитер Шранц. Он тоже когда-то был ребёнком, и детская страсть этого немецкого мальчика к британской литературе повлияла на всю его жизнь. Больше всего он любил сестёр Бронте, и в книге есть прекрасная сцена, которую я хочу выучить наизусть: Дитер заканчивает свой рассказ, а сёстры де Люс вдруг ясно осознают, кого он видит в них. И, конечно, Даффи покорена этим сравнением, Фели тронута историей Дитера, а Флави достаточно разбирается в людях, чтобы понять, что перед ними хороший человек. Не всякому читателю, само собой, понравится такой персонаж как Дитер. Если бы не эта сцена, то, пожалуй, что и мне тоже. Во-первых, он слишком красив, нордический или скандинавский бог, уж не помню, как там его Флавия называла. Во-вторых, он немецкий военнопленный в книге, время действия которой — через пять лет после войны, то есть кровавая история свежа как никогда. В-третьих, кроме грёз о сёстрах Бронте в Дитере нет ничего выдающегося. Но оказывается, что иногда даже грёз достаточно, чтобы понять и полюбить второстепенного персонажа.

    Плюсы и минусы (в основном плюсы)
    Огромный, жирный плюс этой книги в том, что она страшно похожа на «Мы всегда жили в замке» (1962) Ширли Джексон, «Человеческий крокет» (1997) Кейт Аткинсон и любой цикл книг Энид Блайтон про юных сыщиков (например, «Великолепную пятёрку» (1942–1963 гг.), которую мне удалось собрать почти целиком и которую я во время оно зачитала до дыр). Я мечтала найти хоть что-нибудь, что угодно, хотя бы отдалённо похожее на роман Ширли Джексон, и благодаря «Сорняку, обвившему сумку палача» это, наконец, получилось. Близость цикла с творчеством Блайтон станет более очевидной во второй половине цикла, но уже и в первых книгах незримо присутствует её тень.
    Ещё одна причина считать эту лучшей в цикле — это то, как органично в ней переплетается история ребёнка и совершенно не детские лейтмотивы утраты, войны, насилия, предательства. Но Флавия не погружается во всё это — ей и так хватило в жизни страданий, и автор как будто бережёт девочку от ещё большего погружения во взрослый мир. Поэтому детское и недетское переплетаются, но не смешиваются, только задают многомерное восприятие, придают книге глубину. В первой книге мечтаешь только о том, чтобы драма кончилась, а в последних пяти — детектив почти откровенно (за исключением описания смерти, убийств и трупов) ориентирован на детскую аудиторию: меньше печали, больше оптимизма. Впрочем, меня, как фаната детективов, отравлений и Энид Блайтон (каждого по отдельности), устроило бы любое соотношение детского и недетского. Поэтому я понимаю, что для кого-то это может быть минус, а может быть плюс. Знаете, вся книга такая, что для кого-то её люсы будут минусами, и наоборот.

    Особенности
    Есть только один по-настоящему сложный момент: химия. Точнее, химия, классическая английская литература и убийства. Вообще-то я не очень интересуюсь химией (в пределах очередного CSI-сериала). И последние пару лет классическая английская литература мне стойко отвратительна. А последние пару месяцев я к тому же не читала ничего толще рекламной брошюрки. Но «Сорняк» мне так зашёл, что я даже не пропускала отрывки, где Флавия многословно описывает химические реакции, — а наоборот, наслаждалась ими, как красивыми лирическими отступлениями, поданными с фантазией и потаённой иронией. Если бы мне предложили редактировать эту книгу, я бы послала предлагателя в долгое пешее путешествие, но читать, как одиннадцатилетняя девочка со знанием дела смешивает реактивы? Почему бы и нет?
    Кстати да, вот ещё одна особенность книги: Флавии одиннадцать лет. Не важно, что она слишком образована для столь юной особы и изъясняется, как оксфордский профессор на пике карьеры. Не важно, что она одержима смертью и разложением (точнее, как настоящий химик — процессами гниения, разложения и распада, а не мифопоэтическим отлетанием души в мир иной). Не важно, что она мыслит категориями британского джентльмена-интеллектуала средних лет и придерживается его же ценностей. Важно, что она всё равно остаётся ребёнком, и автор это очень умело показывает — это чувствуется, в это верится. Да что там! Автор явно собаку съел на одиннадцатилетках (или не собаку, если вы понимаете, о чём я) и мог бы написать несколько монографий о внутреннем мире Человека Одиннадцати Лет. Парадоксально-недостоверная достоверность — настоящая изюминка этого цикла.
    Последней особенностью книги можно назвать книги. В тексте так много отсылок к литературным произведениям, так много аллюзий и параллелей, что я даже отдельно выписала все упомянутые книги, чтобы некоторые потом найти и прочитать. Почти все эти книги — это то, что должен хоть раз в жизни прочесть всякий уважающий себя британец. И кстати, у Брэдли (канадца, но когда национальность мешала любить английскую литературу?) и его альтер-эго Дафны любимые авторы — Диккенс и Шекспир, то есть авторы, которых любит пресловутый среднестатистический «всякий уважающий себя британец». И в чём-то я его даже понимаю.

    Кому бы посоветовала?
    Так вот, серия в целом и книга в частности идеально подходят любителям детективных романов, которые в равной степени фанатеют от английской литературы и химии. Подлинное сокровище! Хотя можно любить что-то одно и всё равно получить удовольствие от чтения. Всем остальным, возможно, будет са-а-а-амую чуточку скучновато. Конечно, только если они, будучи сильно младше, не зачитывались детскими детективами и не испытывают по ним отчаянной ностальгии.

    41
    371