Рецензия на книгу
Господа Головлевы
Михаил Салтыков-Щедрин
Аноним13 января 2013 г.До того в этой книге всё удручающе и мрачно, что посмеяться над гиперболизированными пороками и несовершенствами уже и сил не остаётся. Это произведение, как дементор, все светлые мысли и эмоции из читателя вытрясывает. Сурова русская классика. Но зато, читая вот такие вот произведения, я радуюсь, что я таки носитель русского языка, а ни какого-либо другого, ибо не представилась бы мне возможность
всякий раз нервно вздрагивать, заслышав слова с суффиксом –ушкв полной мере ощутить безграничные достоинства авторского языка и понять особенности российского менталитета. Актуальные проблемы и герои, которые ещё не скоро переведутся, в старых декорациях. События, описываемые в книге, охватывают промежуток времени до отмены крепостного права, а затем и после, демонстрируя гниение системы, на нём державшейся, и жуков-навозников в этом навозе копошащихся. Но если абстрагироваться от исторического контекста, произведение заиграет новыми красками и теперь.Кем была бы в наше время Арина Петровна? Бизнес леди и глава семейства, заведующая всеми его делами. Только матриархат сыграл злую шутку: привёл к деградации мужского элемента, который за ненадобностью системе, оскудел. Муж Арины Петровны, да и впоследствии сыновья и внуки, подверглись типичному, как принято считать, российскому недугу и проследовали вслед за дочерью, честь семьи опозорившую. Так уж их всех она строила, что и съела, глазом не моргнув. Ведь имидж – всё: как бы люди чего плохого не подумали. При этом ей казалось, что для них, родимых, старается. И ведь переживала взаправду, что ради деточек вкалывала, а те и не оценили. Только с их стороны, наверняка, всё выглядело иначе. Деньги – ось бытия этой семьи, а семейные отношения – это скорее вынужденное партнёрство, ни о каких материнских и сыновьях чувствах тут нет и речи, это полное разложение института семьи. Чем не капиталистическое общество? Только ради чего это заколачивание состояний, показное соответствие прописным истинам, когда смысл существования собственными руками был доведён до абсурда и обращён в ничто?
Один лишь сорняк прижился на почве этой: Порфирий, получивший с лёгкой руки брата прозвище Иудушка. Он и с поцелуями лезет, и молитовки все наизусть знает, и перед образами на колени правильно падает. Только он – то и есть тот монстр, что взрастила созданная Ариной Петровной система. Иудушка – лицемер от религии, да и «лицемер» слишком громко сказано. Ведь религия же такая вещь, которая подразумевает множество трактовок. Оттого и не совестно Порфирию было гадости делать, и деньги выше родных ставить: по его трактовке он праведную жизнь вёл. Такие они, эти праведники: грешат, а потом ходят по церквям, грехи замаливают. Хорошо бы их в таком случае не совершать, не правда ли? Но им важнее соответствовать обряду. Впрочем, совести у него и нет, как и других человеческих чувств, таким уж его система сделала. Монстр в обличии праведника – это классика. В общем, тут я с Фаулзом соглашаюсь: религия, какой мы её сейчас знаем, изжила себя в принципе (см. «Куколка»).
А чем была бы отмена крепостного права теперь? Допустим, экономическим кризисом, после которого уже бизнес Арины Петровны не оправился бы, как и она сама, годы уж, не те. Пришло время пожинать плоды своего труда. С ужасом Арина Петровна обнаруживает в отношении Порфирия к своим детям, ту же модель поведения, к которой сама не раз прибегала. Такая вот преемственность поколений. Поразило её не столько то, что это он такой, а оттого, что на себя со стороны посмотрела. Заключительная часть по-настоящему страшная, последний абзац – и вовсе выстрел в висок. Что, впрочем, страшнее: осознание сотворённого Порфирием или же, наоборот, как если бы он ничего не осознал? В романе много смертей, много сравнений головлёвских поместий с могилами. Безапелляционный приговор выносит автор семье Головлевых, которая, надо думать, представляет собой российское общество.
88762