Рецензия на книгу
Джейн Эйр
Шарлотта Бронте
Iricia13 января 2013 г.«Джен Эйр» – одна из моих любимых книг. И честно говоря, я не могу сказать точно, почему. Познакомилась я с ней еще в ранние школьные годы, после первого прочтения, вероятно, уловила даже не весь смысл - хотя бы в силу своего возраста. Однако у меня почему-то никогда не возникало мысли: «Почему Джен бросила Рочестера? Как она могла так поступить?!». Думаю, вопрос этот сродни: «Почему Джульетта отравилась, поверив смерть Ромео?» и «Как мог Отелло задушить Дездемону!». Не говоря уже о том, что именно в разлуке (и последующем воссоединении) сильнее проявляется любовь героев, а так же характер Джен Эйр. Сейчас я воспринимаю её скорее как некий вариант сказки о Золушке. Сказки, правда, с викторианским уклоном. И подозреваю, что для того-то, чтобы роман не был похож на сказку совсем, герой в конце и становится инвалидом.
После первого знакомства роман был читан-перечитан еще много раз. Пожалуй, наибольшее впечатление на меня произвела книга, найденная в библиотеке маминых родителей, а вернее, небольшая статья в её конце. Написанная И. Шайтановым, совсем короткая – по сравнению с романом, так уж точно! – она, тем не менее, помогла мне под другим углом взглянуть и на роман, и на героев и даже на автора. Советую, если кому-то удастся её отыскать.Как я уже говорила, меня никогда не удивляло решение Джен покинуть Рочестера. Возмущение читательниц удивляло, это да. А действительно, как бедная гувернантка, себялюбивая эгоистка без гроша за душой, могла покинуть богатого взрослого мужчину, способного о себе позаботится, а? Ах, как нехорошо, вот бессовестная! Или еще лучше: «Как она могла оставить мужчину, которого любит из-за каких-то там предрассудков?!». «Каких-то», позвольте? Общественное порицание и сейчас-то пережить непросто, а какое значение они имело во времена, описываемые в романе? К тому же, по моему глубокому убеждению, уйти Джен заставил вовсе не страх быть осужденной обществом, а не желание идти против собственных принципов. Кем бы не была Берта, Рочестер остается женатым человеком, и Джен прекрасно понимает, что её ждет, останься она рядом с ним. В сущности, она это прямо и говорит.
«- Сэр, ваша жена жива, вы сами признали это сегодня утром. Если бы я стала жить с вами, я неизбежно сделалась бы вашей любовницей: утверждать другое, значило бы лукавить или просто лгать».
И еще больше в правильности еще не созревшего до конца решения Джен убеждает рассказ Рочестера о его содержанках, о которых теперь он говорит едва ли не с отвращением. Ясно, что становиться одной из таких Джен не хочет и не собирается.
Не доверяет, вероятно, Джен и себе. Так описываются её чувства незадолго до свадьбы:
«Мой будущий муж становился для меня всей вселенной и даже больше — чуть ли не надеждой на райское блаженство. Он стоял между мной и моей верой, как облако, заслоняющее от человека солнце. В те дни я не видела бога за его созданием, ибо из этого создания я сотворила себе кумир».
Каким бы сильным не был удар в церкви, очевидно, что Джен прощает любимого. Ей «труднее его» любить, но даже настолько тяжелый поступок не может повлиять на чувства девушки. Прежде не раз становится видно, что Джен хорошо понимает Эдварда и даже может при необходимости им управлять, но влияние, которое на неё оказывает Рочестер, на мой взгляд, лучше всего проявляется именно в эпизоде, когда с помощью небольшой речи ему удается «вымолить» прощение девушки. Возможно, Джен и проявляет их не слишком ярко, но по всему видно, что её чувства к возлюбленному не менее сильны, чем его к ней. Это уже не говоря о том, что невинные попытки Джен управлять Эдвардом, направленные на защиту своей чести, не идут ни в какое сравнение с теми манипуляциями, с помощью которых Рочестер в итоге добился того, чтобы девушка признала свои чувства.
Так что девушка не уходит – она именно бежит из замка. Бежит не только от Рочестера, но и от себя, потому что себе не доверяет так же. Она трезво оценивает, каким может стать её будущее, если она предпочтет остаться. Решение дается ей с трудом, но Джен понимает, что если не сделает это ночью, в момент душевного подъема, она не сделает этого никогда – влияние Эдварда на неё слишком сильно и сопротивляться его доводам Джен сложнее с каждым разом.
И в конце концов, почему никто не осуждает самого Рочестера, готового в сущности, пойти на моральный шантаж, лишь бы удержать при себе любимую? По крайней мере, мне гневные доводы такого рода еще не встречались)Мой отзыв, вероятно, получился однобоким: написан он был в большей степени под впечатление от чтения других рецензий, признаюсь.
За сим откланиваюсь. Спасибо за внимание!1048