Рецензия на книгу
Костры амбиций
Том Вулф
voyageur11 января 2013 г.Наверное, Том Вулф слишком журналист. Или я слишком не оценил эту книгу.
Многие критики, судя по всему, просто писают кипятком от драмы Нью-Йорка 80-х, где кипят в драматичном котле страсти амбиций: деньги, власть, религия, вопросы расизма и социального расслоения, чести и подлости... - ну, вы и сами понимаете, что бурлит в этом мегаполисе все прелестное людское говнецо, которое неизменно сопровождает эволюцию общественных отношений. В этой аппетитной смеси радостно булькает своим уже миллионным состоянием редкостный мудак, он же главный герой, Шерман МакКой - молодой талантливый брокер, местный фондовый бог, наследник не менее зубастого папаши-"Льва" и просто образец идеального яппи-WASP`a. Погуливая на стороне, он вляпывается в криминально-драматическую историю, которую Вулф умудрился растянуть на кучу страниц.
В глянцевых аннотациях можно было написать что-то в духе "Несчастный случай превращает сытую и счастливую жизнь молодого нью-йоркского бизнесмена в полосу криминальной хроники: катаясь по неблагополучному району с любовницей, он ненароком сбивает чернокожего мальчика, чем втягивает себя в сложную путаницу социальных и политических интриг. На разрушенном карточном домике амбиций молодого карьериста разгорается тщеславие многих - одинокого и озлобленного нищетой следователя, спивающегося британского журналиста, стареющего прокурора, местного псевдорелигиозного лидера и даже светской львицы. Вулф смело обнажает гниющий облик, прячущийся за глянцевой оберткой успешного мегаполиса, заводя читателя в смрадные лабиринты институтов общества и запутанные коридоры человеческих душ".
Однако, посмотрим правде в глаза. Вулф блестяще сыграл в Капитана Очевидность, неплохим слогом и прямолинейным сюжетом объясняя читателю само собой разумеющиеся вещи. Представляете, политика - это сплошная грязь! Борьба за власть превращает даже самые чистые помыслы в гнусь. В правоохранительных органах сплошные интриги. Справедливость - лишь красивая обертка для риторических игр жадных адвокатов и амбициозных судей. Масс-медиа способны превратить настоящую драму в ничто, а ничто - в глубокую социальную трагедию. Богатство развращает. Власть развращает. Развращение развращает. Всем на самом деле плевать на бедных. Расизм неискореним, какими бы толерантными слоганами его не замазывали. Всем плевать на твои проблемы. Твой статус и капитал важнее твоей личности. Детей жалко. Жизнь непредсказуема.
И это все Вулф талдычит практически одними и те же словами и образами. Вульгарность и показушность богачей подчеркивается одной и той же банальщиной. Коррупция и интриги - все как под копирку. Автор показывает своих персонажей в ряде очень похожих ситуаций, где они ведут себя одинаково и проявляются одинаково. Ему похоже за количество знаков платили - ибо зачем еще размазывать сюжет по лопате повестования? Не говоря уже о том, что последний предсказуем до зевоты - и интереса продираться через однообразные картинки практически нет. Ну да, амбициозность наказуема. Окей, люди мудаки. Политика говно, масс-медиа иллюзия, блаблабла.
Драмы здесь минимум - так, репортаж на тему, да и тот полон ненужных деталей. Тем не менее, в нем отстутствует психологическая динамика. Британец Фэллоу вечно пьет (и да, эти регулярные фразы про плавающий ртутный желток у него в голове - чувак, классная метафора, да, я оценил, но на двадцатый раз она выглядит моветоном), следователь Крамер регулярно завидует богатым, пройдоха-адвокат вечно думает о наживе. Вулф схитрил - бросив героев в момент кульминации сюжета, он подытоживает произошедшее в эпилоге, хотя завершение многих линий выглядит ужасно натянуто. Внутренние перемены того же Шермана притянуты за уши - автор, видать, сам и не понял, к чему же пришел внутри главный герой. Об остальных - сухо и скучно: секс, женитьбы-разводы, провалы-успехи.
Отдельно хочется сказать о масс-медиа. Не знаю, как за настолько откровенно желтушные статьи Фэллоу с потрясающе бездарными заголовками ему дали Пулитцера. Тем не менее, Вулфу удалось показать, насколько медиа манипулируют серым сознанием масс и насколько легко обмануть наивных горожан. "Общественное мнение не существует", да, но эта тема для несколько другого разговора.
Разочаровал и перевод - зачастую приходилось перестраивать предложение на английском, чтобы понять его изначальный смысл. "Он заиграл своими грудино-ключично-сосцевидными мышцами" - градус эротизма зашкаливает, ага. И переводчик скорее всего залажал с передачей блестящего стиля английских газетных заголовков, превращая их в кострубатые недорусские сочетания.
В общем и целом, книга как текст довольно неплоха - и хотелось бы даже поставить четверочку. Но такая блестящая идея за заголовком Костры амбиций, где можно было сделать тонкую психологическую драму, превратилась в гигантский монотонный репортаж об очевидном: богатство не всесильно, общество глупо, политика цинична, а людьми двигают низменные желания.
Ага, спасибо, Том, я прозрел.
18537