Рецензия на книгу
Дочь времени
Джозефина Тэй
lysblanche28 июля 2021 г.В русскоязычных библиотеках книга обозначена как детектив, но английский термин "mystery novel" подходит гораздо лучше: это история, где распутывается загадка.
Завязка сюжета банальна. Английский полицейский Алан Грант, в погоне за очередным мафиози, случайно провалился в люк и на многие месяцы оказался прикован к больничной койке. Чтобы не сойти с ума от скуки (Интернетов тогда не было), он придумывает себе развлечение: распутывать исторические загадки. Его внимание привлекает портрет Ричарда III. Грант хорошо читал лица и даже способен был по лицу определять характер человека. Ричард вовсе не показался ему тем воплощением зла, которым его все считают.
Это его заинтересовало, и он погрузился в историю. Дальше к нему присоединился забавный студент, имеющий доступ к материалам Британского музея, и вместе они начали увлекательное расследование. Кем на самом деле был Ричард - великим злодеем или великим королем? Как он мог убить своих племянников, после убийства которых, по слухам, вся страна восстала против него и приняла иноземного Генриха Тюдора? Да и убивал ли он их?
Матерый полицейский и начинающий историк сначала доказали полную невиновность Ричарда, а затем вышли и на настоящего убийцу.
Сюжет очень прост, структура романа проста донельзя, а уж место действия ограничено и вовсе фантастически: на протяжении всего повествования главный герой не покидает больничной койки. И вместе с этим - захватывает так, что ты проваливаешься в повествование с головой.
Кроме интереснейшего сюжета, роман меня привлек идеей живучести мифов и стереотипов.
В Шотландии стоят огромные памятники двум женщинам-мученицам, которых утопили за веру, хотя они, во-первых, не были утоплены и, во-вторых, не были мученицами. Их обвинили в измене — они были кем-то вроде пятой колонны — перед предполагавшимся вторжением из Голландии. Как бы то ни было, в их деле нет ничего религиозного. Их смертный приговор был отсрочен тайным советом, потому что они подали прошения, которые хранятся до сих пор.
Однако это никак не повлияло на шотландцев, коллекционирующих мучеников. И сказка о печальной кончине, дополненная хватающим за сердце последним диалогом жертв, до сих пор украшает шотландские школьные учебники. Причем диалог в разных учебниках дается по-разному.
Ты можешь сколько угодно знать, что Ричард не убивал своих племянников, что ковенанторы вовсе не были тихими безобидными протестантами, а самыми настоящими подстрекателями, ничем не лучше ИРА (а в чем-то даже хуже), но каждая кошка знает, что Ричард - злодей, горбун и воплощение зла, а тех женщин утопили за веру. Почему? Потому что так написано в учебнике истории, а там пишут только правду.
Мифы живучи во многих, потому что живуча умственная лень и нежелание (а может, и неумение) рассматривать другую точку зрения.
6335