Рецензия на книгу
Wolf Hall
Hilary Mantel
Elice5 января 2013 г.Не смогла я до конца проникнуться этим произведением. Как то у меня к нему душа не лежала, и все тут. Первое, что бросилось в глаза во время чтения, что у автора очень тяжелый слог. Второе, мало динамичный сюжет. Вроде бы и описываются такие эпохальные исторические события, но нет масштаба и размаха, все на уровне кулуарных мелочных сплетен.
Для своего романа автор выбрала так любимую романистами эпоху Генриха Тюдора. Поразило, что он вышел в этой книге таким себе своим в доску весельчаком, добряком и балагуром. Потому что в моем представлении он всегда был чем-то типа английского варианта Ивана Грозного. А после этой книги возникла мысль, что таким, каким он стал потом, его сформировал ни кто иной, как Кромвель. Герой, от имени которого и ведется повествование. Он внушил королю чувство вседозволенности, что он выше парламента, выше брака и может его разорвать в любой момент. Вот и воспитал монстра.
А вообще нравы англичан меня поражают. Не могу представить в такой же роли, как Генриха Тюдора, скажем, короля-солнце Людовика 14, объявившим развод испанской инфанте Марии-Терезии, одной из самых уродливых женщин при французском дворе, кстати, и женатом на Лавальер, скажем.
Не смотря на явные симпатии автора к своему герою, Кромвелю, у меня он симпатии так и не смог вызвать. Настоящий приспособленец и человек без всякой морали не смотря на ум и коммерческую жилку в которой ему не откажешь. Анна Болейн – настоящая змея. Марию просто жаль (вернее обеих – и старшую дочь короля, которую объявили незаконнорожденной, и сестру Анны). А вот описание в книге Томаса Мора поразило меня тут больше всего. Я даже не догадывалась, что автор знаменитой «Утопии» был таким ярым фанатиком и душегубом.
Вообще во время чтения этой книги, такой неспешной, неторопливой и толстой создается ощущение, что у героев всегда ноябрь или зима, сырость, слякоть и туман.1172