Рецензия на книгу
Дорога на запад
Гэри Райт
AleksBrahman19 июля 2021 г.Преодолеть трудность, выйдя ей навстречу
Эта замечательная фантастическая новелла вышла в свет в 1990 году. В то время это было популярное направление в современной литературе. На русский язык книгу перевёл Владимир Гришечкин в 1994 году. Свой авторский перевод он наполнил такими вышедшими из употребления словами как слега, лига, пуд, постромки, вершок, сажень и т.п. Это значительно украсило повествование.
Несмотря на волшебство и сказочность, которыми обычно наполняют такого рода произведения и которые становятся его главным украшением, этот роман привлёк меня совсем другим: весьма реалистично написанными характерами некоторых персонажей. Мне понравилось, как точно передал автор подростковый характер главного героя и его взросление. Как живо написал образ шерифа или наставника в Академии. Как ярко и очень реалистично получился образ мага Экклейна. Также мне понравились выразительные, словно совсем не придуманные остроумные диалоги персонажей, их шутки и поговорки.
Хотя это возможно ничем не примечательный фэнтэзийный роман, многие сцены и герои в нём переданы настолько живо и реалистично, что им могут позавидовать самые известные авторы. Несмотря на то, что я не совсем любитель такого жанра, несмотря на то, что в плане самого сюжета и построения повествования у меня есть некоторые претензии к автору, все же я получил удовольствие от его художественного языка и способности оживлять героев, не хуже многих известных классиков.
В книге передана житейская мудрость и некоторые верные жизненные установки, которые, подобно пресловутой народной сказке, должны зародить в душе читателя подростка желание совершать подвиги и достигать самых невероятных целей. Это хорошая, добрая книга.5116