Рецензия на книгу
Собрание сочинений в 20 томах. Том 10. Мартин Иден
Джек Лондон
Dinow28 декабря 2012Дано:
Мартин Иден – простой моряк, неотесанный работяга.
Руфь Морз – молодая девушка из состоятельной буржуазной семьи, в которую влюбляется Мартин.
И огромная пропасть между ними: разные классы, разные взгляды на жизнь, разные моральные принципы и цели, и даже языки разные, ведь Руфь часто не понимала жаргонных словечек Мартина, а он, в свою очередь, не понимал многое, сказанное ею – лингуа тоскана ин бокка романа было слишком чуждым для его слуха, привыкшего к грубому морскому сленгу.Имеются спойлеры!
Но Мартин слишком целеустремлен и упрям, чтобы оставить все как есть, и просто вернуться к своей жизни. Он решает преодолеть эту пропасть, пробиться в круг Морзов, добиться их расположения. С огромным рвением он берется за самообразование, отказывается от прошлой разгульной жизни, следит за своим видом и речью. Долгая изнуряющая работа над собой, частый голод в силу нехватки денег на еду… и вот – «добро пожаловать в буржуазный круг». Но вместо интересных собеседников и глубоких мыслителей, которых он рассчитывал там найти, он видит только неприятную посредственность.
Раньше он, по глупости, воображал, что каждый хорошо одетый человек, не принадлежащий к рабочему сословию, обладает силой ума и утонченным чувством прекрасного. Крахмальный воротничок казался ему признаком культуры, и он еще не знал, что университетское образование и истинное знание далеко не одно и то же.
И подумать только, до чего я был глуп — воображал, если кто занимает высокие посты и живет в красивых домах и у него есть образование и счет в банке, значит, это люди достойные!
Руфь не поддерживает его стремлений стать писателем, думает только о размере дохода и пытается перекроить его, и сделать из него такую же посредственность, постоянно приводя в пример партнера своего отца. Мартин слишком поздно понимают всю разницу между ними, о чем и говорит ей на последнем свидании:
Вы чуть не погубили меня желая мне добра. Да, да! Чуть не погубили мое творчество, мое будущее! Я по натуре реалист, а буржуазная культура не выносит реализма. Буржуазия труслива. Она боится жизни. И вы хотели и меня заставить бояться жизни... Пошлость есть основа буржуазной культуры, буржуазной утонченной цивилизации. А вы хотели вытравить из меня живую душу, сделать меня одним из своих...
Иден оказывается в мучительном положении: общество, в которое он так стремился, его разочаровало. Он подумывает вернуться к своему прошлому, к прежним занятиям, но теперь разверзлась пропасть между образованным писателем и простыми матросами. Путь в старый рай навсегда утерян, а новый не приобретен.Кажется, что его конец предрешен и вполне закономерен, но вот с этим я категорически не согласна. Можно было найти что-то «свое» в этой жизни, новые цели, устремления, а не бросать все в отчаянии. Слабый поступок сильного человека.
13 понравилось
46