Рецензия на книгу
Cocoon
Zhang Yueran
Bookovski12 июля 2021 г.«Мы бездумно бредем по сотканному из тайн туману, не видя дороги, не зная цели. Быть может, повзрослев, мы наконец вышли из тумана и увидели мир таким, какой он есть? Ничего подобного. Мы просто оделись в этот туман, замотались в него, как в кокон»«Кокон» – главный кандидат на звание самой депрессивной книги ever: непередаваемая китайская тоска, лихие 1990е, эмбрион в нужнике, расчленёнка, сумасшествие, самоубийство, насилие над животными, комплекс Электры – это только малая часть того, что ждёт вас на страницах этого романа. Чжан Юэжань каждые несколько десятков страниц напоминает своему читателю, что если он ожидает доброе и вечное, то ошибся книгой. Но читатель-то не дурак, не поддаётся на авторские провокации, потому что понимает: это произведение создано вовсе не ради описаний мерзотных сцен и девиантного поведения.
Гвоздь программы тут, вообще-то, гвоздь! Примерно такой, как на фото – чуток ржавый и кривоватый. Его один второстепенный герой вбил в голову второму второстепенному герою, а тот возьми да не умри, а превратись в недвижимый овощ с загнивающим мозгом. От этого все остальные герои, вне зависимости от их второстепенности, тоже стали немного овощами (очень грустными овощами!), потому что распад и загнивание решили мозгом товарища с гвоздём не ограничиваться, и начали поглощать всё вокруг на много километров и десятилетий вперёд.
Я, честно, не знаю чем «Кокон» меня так зачаровал! То ли жутко правдоподобным описанием гнетущего и всепоглощающего одиночества, то ли мастерски сплетёнными в крупное полотно небольшими эпизодами из биографий героев, но, несмотря на то, что ожидала от книги совсем иного (мне казалось, что «Кокон» – нечто, типа «Не говори, что у нас ничего нет» Мадлен Тьен), после прочтения ни капли разочарования у меня не было. Даже могу сказать, что полтора года ожидания перевода романа на русский были не зря: эту книгу о людях, у которых нет шанса выбраться из своего кокона прекрасной бабочкой, действительно стоило ждать!
33903