Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Cocoon

Zhang Yueran

  • Аватар пользователя
    Bookovski12 июля 2021 г.
    «Мы бездумно бредем по сотканному из тайн туману, не видя дороги, не зная цели. Быть может, повзрослев, мы наконец вышли из тумана и увидели мир таким, какой он есть? Ничего подобного. Мы просто оделись в этот туман, замотались в него, как в кокон»

    «Кокон» – главный кандидат на звание самой депрессивной книги ever: непередаваемая китайская тоска, лихие 1990е, эмбрион в нужнике, расчленёнка, сумасшествие, самоубийство, насилие над животными, комплекс Электры – это только малая часть того, что ждёт вас на страницах этого романа. Чжан Юэжань каждые несколько десятков страниц напоминает своему читателю, что если он ожидает доброе и вечное, то ошибся книгой. Но читатель-то не дурак, не поддаётся на авторские провокации, потому что понимает: это произведение создано вовсе не ради описаний мерзотных сцен и девиантного поведения.

    Гвоздь программы тут, вообще-то, гвоздь! Примерно такой, как на фото – чуток ржавый и кривоватый. Его один второстепенный герой вбил в голову второму второстепенному герою, а тот возьми да не умри, а превратись в недвижимый овощ с загнивающим мозгом. От этого все остальные герои, вне зависимости от их второстепенности, тоже стали немного овощами (очень грустными овощами!), потому что распад и загнивание решили мозгом товарища с гвоздём не ограничиваться, и начали поглощать всё вокруг на много километров и десятилетий вперёд.

    Я, честно, не знаю чем «Кокон» меня так зачаровал! То ли жутко правдоподобным описанием гнетущего и всепоглощающего одиночества, то ли мастерски сплетёнными в крупное полотно небольшими эпизодами из биографий героев, но, несмотря на то, что ожидала от книги совсем иного (мне казалось, что «Кокон» – нечто, типа «Не говори, что у нас ничего нет» Мадлен Тьен), после прочтения ни капли разочарования у меня не было. Даже могу сказать, что полтора года ожидания перевода романа на русский были не зря: эту книгу о людях, у которых нет шанса выбраться из своего кокона прекрасной бабочкой, действительно стоило ждать!

    33
    903