Рецензия на книгу
Собрание сочинений в десяти томах. Том 2
Иоганн Вольфганг фон Гёте
Аноним26 декабря 2012 г.Классика остается классикой, если даже пренебрегать её чтением в школе. Не скажу, что я была очень сознательна, решив прочесть "Фауста" просто так. Нет, поспособствовал возвращению к школьной программе родной институт, я подумала, что тянуть кота за хвост уже хватит. Вот и приобщилась к "Фаусту". Весь замес был в том, что к нужному семинару я прочла всего 30 процентов книги, но это не стало проблемой: я хорошо ответила и получила нужную оценку. Другое дело, что, вернувшись в общежитие, я отбросила все другое, чтобы закончить начатое. Согласитесь, если бы я все это читала только ради оценки, я бы только вздохнула с облегчением, понимая, что и "30 % прокатило". Но нет.
Мне было интересно.
У меня, как и у многих, подсознательный негатив ко всему, что нас заставляли проходить в школе по программе. Я же борец с системой. Читать я любила, но почти никогда не читала книги "на лето". Потому что навязывали! :D
А тут все так бодренько пошло. Мне достался перевод Пастернака в издании со вступительной статьей и ссылками-пояснениями. Это было интересно! Я читала каждое пояснение, что давало мне знаний не только о книге, но и о времени Гёте в целом.
Вот вы знали, например, что Байрон, в ответ на заявления Гёте, что "Манфред" есть лишь переработкой "Фауста", обвинял самого Гёте в "списывании"" у Шекспира, Кальдерона и... Библии.
Я теперь знаю.Цитаты же прелестны! Я бы даже сказала, что одна другой краше. Только я их здесь приводить не буду, ибо:
А тот, кто мыслью беден и усидчив,
Кропает понапрасну пересказ
Заимствованных отовсюду фраз,
Все дело выдержками ограничив.
Он, может быть, создаст авторитет
Среди детей и дурней недалеких,
Но без души и помыслов высоких
Живых путей от сердца к сердцу нет.1578