Рецензия на книгу
Приют Грез
Эрих Мария Ремарк
Аноним24 декабря 2012 г.Гениями не рождаются, гениями становятся. И первый роман Ремарка прямое тому доказательство.
В высшей степени наивная, сверхсентиментальная, эта история появилась из-под пера того, кто девятью годами позже создает одно из лучших литературных произведений о войне - роман "На Западном фронте без перемен".
Как такое возможно? Думаю, все просто. В 22 года Ремарк уже чувствовал, что он может что-то сказать миру, но говорить ему было не о чем, да и не умел он сказать так, чтоб за душу взяло. Повзрослев, он нашел и темы, и нужные слова, чтобы донести свои истории до читателей. Сколько лет уже перечитываются, подклеиваются и перечитываются снова томики "Триумфальной арки", "Трех товарищей", "Черного обелиска"!А в 1920 году все было иначе. В 1920 Ремарк написал "Приют грез", в котором нет сюжета как такового, а все идеи, до которых читатель должен додуматься сам, выброшены на отмель, как будто и не было никогда никакого Чехова, привнесшего в литературу подводные течения. И никто не похвалил Ремарка. Роман похож на набросок романа: здесь говорят авторскими идеями, здесь слащаво и невнятно описан уютный быт, здесь герои показаны вкратце, поверхностно. И из всего текста мы можем вынести только одну здравую мысль: вот замечательный художник Фриц, а вот его юные друзья, с которыми он проводит время, которым помогает советами, которых любит как собственных детей. Казалось бы, какая замечательная почва для создания интересной истории! Но нет, Ремарк еще слишком молод для создания оригинальных сюжетов, и вот мы видим типичную любовно-сопливую почти пасторальную историю со слезами в три ручья, с охапками роз, с заламыванием рук, с фразой "выхватил из ящика кинжал, чтобы вонзить его себе в грудь" и проч., и проч.
Но трудно не простить Ремарку этого инфантильного произведения после вот такого небольшого рассказа героя о себе, явно преобразованного в фразу для диалога из текста авторских заметок о персонаже:
В детстве я любил играть на гармонике. Поэтому я склонен к гармонии и гармоничным воплощениям.
А еще труднее не простить его после этого застенчивого описания:
Из глубоких декольте дам выглядывали ослепительные плечи.
Ну не с неба же берутся гении! Не могут все авторские работы быть идеальны от и до!
И проба пера спустя годы становится частью библиографии. Закономерно и справедливо.и, как всегда, передаю привет переводчику с пожеланиями найти себе другую работу
1966