Рецензия на книгу
Обмануть судьбу
Элеонора Гильм
Аноним5 июля 2021 г.Как мужчине понравилась книга для женщин
Я получил в руки эту книгу почти случайно - зацепившись с автором в Инстаграме, напросился читать. Открывал осторожно, подозревая женский роман, к которым отношусь настороженно. Это женский роман и оказался, что, однако, оказалось не минусом, а плюсом.
Подробнее. Действие романа помещено в Россию начала XVII века, в небольшую деревню в пермском крае, причем, в той крохотной локации произойдут почти все события. Роман включает в себя несколько слоев - первый личный, и вот, прямо, женский-женский - здесь есть и девичьи мечты о "первом парне на деревне", и удачные и неудачные замужества,и ревнивые подруги, и мужская жестокость, и супружеская неверность. Казалось бы, прямо совсем далеко от моих литературных пристрастий - но читал с неослабевающим интересом. Во-первых, потому, что умело разворачиваются человеческие характеры - менющиеся, ломающиеся и закаляющиеся, а история человека - то всегда история человека, в юбке он или в штанах. Во-вторых,бытописание - я, сам будучи автором, восстанавливающим минувшие эпохи, особенно внимательно слежу за такими вещами - получится ли у писателя сделать жизнь людей прошлого живой, осязаемой - а добиться этого можно только тщательной и умелой проработкой деталей.У Элеоноры Гильм получается - одежда и еда, обстановка изб и описание базара работают на раскрытие времени,показывая, что это значило - проспаться поутру в избе в деревеньке Пермского края в эпоху начала Смуты, и жить свой обычный день.
По поводу сюжета не буду много говорить, избегая спойлеров. Просто есть деревня (вмышленная) и есть семья, где акцент делается на младшую дочь - и те углы, о кторые ее прикладывает жизнь. Любовь, ревность, предательство, осуждение окружающих. То, из чего складывается судьба.
Отдельно скажу о языке. Автор поработала над ним тщательно, и мне, как человеку, владеющему несколькими славянскими языками, было очень интересно вчитываться в насыщенную древнерусскими архаизмами речь, в названия месяцев и блюд, трав и одежд. Язык работает на общий авторский замысел - и тут ставлю плюс, с небольшой, впрочем, оговорочкой.
Иногда автор, на мой вкус, перебарщивает с былинностью, и проскальзывают чуть слащавые ноты - случается то, надо признать, нечасто, но есть. Надеюсь, что в следующем романе серии (а то серия)будет выполото.
Но, в общем, мой опыт ознакомления с современной российской женской прозой можно считать удачным.
17245