Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Auschwitz: A New History

Laurence Rees

  • Аватар пользователя
    iraimir1 июля 2021 г.

    Книга далась мне нелегко. Редактура местами такого ужасного качества, что кажется, никто и не вычитывал, и не правил. Парочка ярких примеров.


    Главным образом Хелмно организовали для того, чтобы умерщвлять евреев, которых больше не считали «полезными», из Лодзинского гетто и 16 января 1942 года из города был отправлен первый эшелон в новый центр массового уничтожения.

    В качестве потрясающего примера того, как сегодняшние свидетельства выживших в точности совпадают с записями тех лет, можно привести соответствие между словами Морриса и Дарио и письмами, написанными другими членами зондеркоманды, – письмами, захороненными в банках неподалеку от крематория. Эти обрывки, обнаруженные после войны, содержат информацию о некоторых самых трогательных моментах истории Освенцима, не в последнюю очередь из-за того, что каждый из успевших запечатлеть на бумаге свою историю, впоследствии был убит. В сохранившейся части одного такого послания, найденного в 1952 году в земле возле развалин крематория номер три, приводятся примеры сексуального садизма наподобие тех, о которых вспоминали Дарио и Моррис

    ..

    Причём места, поросшие бурьяном речевых и переводческих ошибок, опечаток и пропусков (несколько раз пропуски случались даже в званиях "рейсфюрер" и "оберштурмбанфюрер", например), так непредсказуемо перемежаются с довольно сносными кусками, что я в глубоком недоумении: каким же образом книгу готовили к печати?

    По содержанию. Лоуренс Рис (долгое время был руководителем исторического направления ВВС) сумел встретиться с огромным количеством людей - свидетелями тех событий: и выжившими узниками, и нацистами. Это, безусловно, бесценный материал: услышать описание событий из первых уст. Услышать их мысли, узнать их эмоции. Мне кажется, это имеет не меньшее значение, чем найденные документы - их живые человеческие свидетельства. Отрывки из интервью ВВС - запечатленные Рисом судьбы - напомнили мне книги Светланы Алексиевич. Это, конечно, и понятно: схожие принципы работы со сбором материала. И эти фрагменты книги у Риса вышли лучше всего. Только ради них книгу прочитать все же стоит.

    Но я решилась читать "Освенцим" не только ради судеб. Мне хотелось систематизировать факты, почерпнутые в основном из литературы художественной. Хотелось увидеть развернутую хронологию событий и понять их взаимосвязь. А здесь у Риса оказалось не очень гладко. Изложение содержит многочисленные повторы (очень много воды), перескоки вперёд-назад и яркие оценочные суждения. Не такие яркие, чтобы я бросила читать, но достаточно яркие, чтобы мой внутренний критик разводил руками и бухтел. Я совершенно не против выражения автором своего отношения к историческим событиям, фигурам и т.д. Но одно - выразить свою позицию и нейтрально описать факты, а совсем другое - пропитать своей оценкой все описания всех событий и людей. Во втором случае много сил уходит на то, чтобы отделить авторскую оценку от сухих фактов и разбираться в них, а не в картине мира, преломленной чужим сознанием.

    Как итог: думала, что проникнусь подачей материала в этой и прочту остальные книги Риса ("Нацисты" и "Холокост"), но решила не издеваться над своей психикой. А вся беда в ужасной редактуре. В хорошем переводе, без ошибок и опечаток, я даже к яркой оценочности автора придираться бы не стала, думаю. А тут одно на другое наложилось. И не срослось.

    0
    218