Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Привет, давай поговорим

Шэрон Дрейпер

  • Аватар пользователя
    Аноним13 декабря 2012 г.

    Повесть Шэрон Дрейпер "Привет, давай поговорим" в оригинале называется "Out of my mind". Однако с первых строк внятность высказанных мыслей удивляет. Может ли ребенок в двенадцать лет так четко мыслить о себе и о всем, что происходит вокруг него? Вероятно бывают дети, которые так глубоко рефлексируют, но мы говорим обычно об отдельных здоровых детях, а здесь ребенок, которого многие считают ненормальным! И такие ясные мысли!
    Речь в книге идет о девочке, которая родилась с синдромом ДЦП. Она не могла нормально двигаться, есть, вообще что-то делать руками, передвигалась на коляске, она не могла говорить, и именно это ее расстраивало больше всего. Но она была вполне здравомыслящим человеком. И эта драма человека, который мыслит и чувствует, но не может об этом сказать - суть первой части повести. Во второй части главное, что происходит, - это появление посредника между девочкой и миром - компьютерного устройства, которое позволяет передавать то, что происходит внутри героини (Мелоди), всем окружающим. У Мелоди потрясающие мудрые и мужественные родители, что кажется удивительным, просто чудесным. Но даже они не в состоянии исправить весь мир, переделать его, сделать лучше. Поэтому их помощь - это еще не гарантия, что одноклассники поймут и примут столь необычную девочку. Мелоди удается доказать, что она умна, она становится членом команды в конкурсе эрудитов. Но в финальном этапе ей не удается поучаствовать, хотя она показывает, что достойна этого. И дело оказывается в том, что Мелоди не стала для членов команды своей. Это и есть та проблема, которая часто возникает в общении разных людей - может ли человек особенному сказать: "мы с тобой одной крови - ты и я". И кто из нас "не в своем уме" - "особые" люди, умеющие ценить любовь, или "нормальные", не выполняющие даже общепринятых правил поведения в обществе.
    Иллюстраций нет, как это часто бывает в книгах "Розового жирафа", но нужды в них не чувствуется, ведь каждый в состоянии представить что-то свое, близкое ему. Бумага тоже традиционно для "Розового жирафа" плотная и белая. Издана книга в серии, которая предназначена для чтения подростками, ("Вот это книга!"), возраст читателя обозначен интервалом от 10 до 14. Однако и взрослыми эта книга читается на одном дыхании: напряженность переживаний героев высока, язык перевода очень хорош, тема заставляет многое примерять на себя.

    3
    35