Рецензия на книгу
Крэнфорд
Элизабет Гаскелл
russian_cat22 июня 2021 г.Тепло, иронично, но скучно
Собственно говоря, если женщина не сумела избежать замужества, это уже неопровержимо свидетельствует о ее большом природном легковерии.С Элизабет Гаскелл я раньше была знакома по роману «Север и Юг», прочитанному лет так 7-8 назад, в общем, еще в «долайвлибовскую» (для меня) эпоху. Помню, что роман этот меня сначала не особо впечатлил, вчитывалась я в него долго, язык (или перевод) казался странным и т.д. А потом вдруг как понравилось! И я, перевернув последнюю страницу, думала обязательно еще что-то у автора почитать и даже закачала себе еще пару ее книг. Ну, и… 7 лет прошло, а воз и ныне был там. Но вот в марте этого года, когда вдруг потянуло на что-то классическое, неспешное и викторианское, я и вспомнила о давно откладываемом авторе.
«Крэнфорд» выбрала по двум причинам. Во-первых, книжка короткая, а кирпич тогда совсем не хотелось. А во-вторых, она основана на личных воспоминаниях автора, прообразом Крэнфорда был маленький английский городок, где Элизабет Гаскелл когда-то жила сама, и многие случаи, описанные ею в книге, имели место на самом деле. А ко всякому такому автобиографическому я питаю слабость и мимо пройти не могу :)
Но, с сожалением вынуждена признаться, с книгой у меня сложилось не очень. Несмотря на маленький объем, тянула я ее довольно долго, читала маленькими порциями, но не потому, что хотелось растянуть удовольствие (как было, например, в случае с книгой Ганса Фаллады), а потому, что быстро надоедало и глаза начинали неумолимо слипаться.
Это книга-ностальгия. Ностальгия автора по местам и людям, которых она любит и помнит. Чьи странные или даже глупые поступки вспоминает с доброй улыбкой: смотрите, какие милые чудики жили в нашем городке. Какие у них интересные были традиции и предрассудки, сейчас вы такого не встретите. Это были люди, старавшиеся сохранить и поддержать видимость «приличного светского общества», даже если всего общества – 3,5 пожилых леди, еле-еле сводящих концы с концами, куда уж там устраивать чаепития и менять туалеты. Но и чаепития устраивались (пусть в качестве угощения – пара сухариков с еле видным слоем масла), и головы держались высоко, и все было «по-настоящему». И видно, что автор уважает и гордится этими женщинами, верными своим привычкам. И посмеивается добродушно над их причудами. И рассказывает нам, читателям, о разных случаях, которые с ними и вокруг них происходили.
Но, к сожалению, я-то не разделяю ее ностальгии. Я не могу относиться с той же теплотой и любовью к ее героиням, как она сама. Для меня они, прямо скажем, чудаковатые, но скучные женщины (пусть даже хорошие и добрые), живущие в узких рамках выстроенного ими мирка. Ну, не совсем ими, конечно, обществом вообще, но тщательно (и даже слишком) ими поддерживаемого. Меня не очень-то привлекала перспектива вместе с ними обсуждать, что допустимо, а что не очень, сколько времени должен длиться визит, какой выбрать фасон чепца и можно ли пригласить в гости вот ту, если согласится еще и вот эта. Не прониклась я атмосферой, мне было душно, и, если рассказчица пишет, что с удовольствием приезжала навестить старых мисс, но я ее удовольствия разделить не могла и не прочь была бы поехать куда-то еще.
Такой городок вообще, в некотором роде, мой кошмар: все друг друга знают, стоит кому-то чихнуть – уже весь город в курсе, любое самое пустяковое событие обсуждается и обсасывается со всех сторон по несколько недель. Любой приезжий человек тут же оказывается под пристальным вниманием местных «амазонок», как Гаскелл называет этот самый «высший свет» Крэнфорда, где, по стечению обстоятельств, совсем нет мужчин («мужчина – лишняя забота в доме», - говорят они, но правда заключается в том, что почти все они остались последними в своем роду). Короче, ужас-ужас, бежать, сверкая пятками. Еще и поэтому было сложно читать, вот прям не люблю такие места.
Хотя дамы Крэнфорда знают всё о делах друг друга, они преувеличенно настаивают, что равнодушны к сплетням.Хотя нельзя не признать, что интересные, драматические и курьезные события в Крэнфорде происходили тоже. И даже не так уж мало, учитывая, какой городок тихий и маленький. Тут и трагическая смерть, и всплывшая спустя года правда, и разорение. И облысевшая корова, одетая во фланелевый костюмчик. Да, и был один хороший, искренний и живой герой, не замечавший условностей и действовавший от сердца – он своим присутствием скрашивал однообразие происходящего. Увы, присутствовал он в сюжете всего пару глав. Все это, да еще ироничный, снисходительно-дружелюбный тон Гаскелл, подтрунивающей над своими героинями, позволило мне все же поставить книге "зеленую" оценку.
812,3K