Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Мертвые души

Н. В. Гоголь

  • Аватар пользователя
    Kath_Hallywell11 декабря 2012 г.

    Да Вы, однако, шутник! Выражение "автор жжет" применимо к этому произведению в обоих смыслах, чего уж.

    А я.. я умудрялась благополучно пропускать это мимо ушей, глаз и прочих органов чувств класса эдак с седьмого, считая все, что когда-либо вышло из под пера достопочтенного господина Гоголя редкостной нудятиной, от которой, разве что, спится хорошо, а больше никаких достоинств и не наблюдается. И думала я так вплоть до ноября месяца, когда к нам на гастроли приехал МХТ, и одной из пьес, которые они ставили, была "Женитьба". С каким ужасом ждала я того неминуемого момента, когда на курсах мы начнем разбирать "Мертвые души", "Ревизора", "Шинель"... Но, благо, театр случился со мной раньше и, нахохотавшись от души, я задумалась: если это тот же самый Гоголь, который написал все вышеперечисленное и еще много чего, что тоже входит в школьную программу, то почему же я никогда не видела, не замечала ни юмора, ни глубины мыслей и образов? Откуда взялось в моей голове такое стойкое предубеждение относительно его произведений, что это просто шедевры занудства? Почему я читала (а я честно читала) их через призму подобных суждений? Непонятно.

    И тем более мне это непонятно, что теперь, перечитав "Мертвые души", я словно впервые вообще открыла глаза на бесподобный стиль, прежде повергавший меня в уныние, на остроты и колкости, на иронию и сарказм, сквозящие чуть ли не в каждом предложении.
    Где я раньше была? Сие мне неизвестно. И вот что странно: то ли у меня так координально мировоззрение изменилось за полтора года, то ли просто действительно шоры слетели, и я стала более здраво читать, обдумывать и оценивать то, что раньше проглядывала исключительно для галочки, чтобы на уроках более или менее "быть в теме", то ли благодаря незабвенным курсам, где идет более детальное изучение материала, но действительно многие вещи воспринимаются теперь по-другому, не вызывая уже ни отторжения, ни раздражения, ни откровенной скуки.

    Вот и Чичиков уже оставил по себе какое-то мнение, и помещики отложились в правильной последовательности, каждый, что называется, со своими тараканами, и лирические отступления осмыслены и запомнены, и вместо стандартного "спасибо автору, что сжег второй том!!!11" все чаще в голове мелькает мысль: "а жаль, что не дописал. Я бы, пожалуй, с удовольствием прочла продолжение". Чудеса какие-то.

    13
    51