Рецензия на книгу
Хладнокровное убийство
Трумен Капоте
but_not_now8 декабря 2012 г.Все понимают только одно - подлость. Спали человеку сарай - он это поймёт. Отрави его собаку. Убей его.
Перед прочтением читала отзывы о книге. Не раз встретила слова жалости по отношению к преступникам. Люди, вы это серьезно? Два, прошу прошения, ублюдка хладнокровно расправились с 4мя людьми из-за 40 долларов. Ничего привлекательного в описании преступников не было. Ничего хорошего в их поведении ни до совершения преступления, ни после не было. За что их жалеть? Не понимаю.
Ну а теперь от возмущений - к книге. Не смотря на то, что читаешь и знаешь, что будет дальше, читать интересно. Отлично прописаны образы. К Клаттерам с первых страниц проникаешься любовью - насколько эти люди дружны и сильны духом. Знаешь, что будет с ними, и жалеешь от этого еще больше.
Интересны портреты преступников: побитый жизнью, но при этом "душевный" коротышка, страдающий приступами неконтролируемого гнева, и "разноглазый" педофил, склонный к агрессии. Интересно то, как эти герои противопоставляются - Перри, несмотря на сложную судьбу (отсутствие внимания, развод родителей, бродяжничество и т.д.) и психическое расстройство, остается мужественным до самого конца; Дик, выросший в порядочной семье, психически здоровый, становится вором по причинам, в которые читателя не посвящают, при этом даже перед петлей строит из себя невиновного.
Как и большинство лиц, занимающихся охраной правопорядка, Дьюи был уверен, что высшая мера наказания является средством предостережения от тяжких преступлений, и считал, что как раз в данном случае она была весьма уместна. Предыдущая казнь его не взволновала, он всегда считал Хикока просто мелким проходимцем, который скатился на самое дно, пустым и никчемным. Но Смит, хотя именно он был настоящим убийцей, вызывал у него другие чувства, потому что Перри обладал аурой загнанного животного, раненого зверя, спасающегося бегством, и это не могло оставить детектива равнодушным. Он помнил свою первую встречу с Перри в комнате для допросов в штабе полиции Лас-Вегаса – недоразвитый полумужчина-полумальчик сидел на металлическом стуле, и его маленькие ступни едва доставали до пола. И когда теперь Дьюи открыл глаза, он увидел их: те же самые детские ступни, болтающиеся в воздухе.
Было еще много нюансов, которые трудно объяснить - это где-то на уровне субъективного восприятия, но, и вправду, очень четко и, главное, качественно прописаны образы.
Большой минус книги - затянутость, всё могло бы быть динамичнее (если это вообще возможно в данном случае). Но при излишней затянутости ничего такого прям "лишнего" в произведении не было. Хочу отметить, что это свойство всех книг американских авторов, по крайней мере тех, которые мне довелось прочесть. Надеюсь, это всё-таки не закономерность, потому что, в отличие от американской литературы, затянутость сюжета мне совсем не нравится.
Сложно описать эмоции от прочтения, ибо в силу обстоятельств книгу я читала 3 недели, эмоции все померкли как-то. Но книга хорошая, правда. Думаю, продолжу читать Капоте, уж очень грамотный писатель.P.S.: эта книга заставила меня в который раз задуматься об отношении к смертной казни. Вся эта история - еще одно подтверждение тому, что в некоторых случая смертная казнь – это самое гуманное действие по отношению к заключенным и обществу. Хоть и противоречит идее демократии. Но, черт возьми, какая здесь может быть демократия?
652