Рецензия на книгу
Отныне и вовек
Рэй Брэдбери
AprilieL8 декабря 2012 г.Я поставила этой книге 4, а не 5, потому что я не нашла отдельно повести "Где-то играет оркестр", которой я поставила бы 10 из 5, а вторая повесть — "Левиафан-99" — не понравилась мне настолько, что я не стала пытаться её читать.
Итак, "Где-то играет оркестр".
Я приняла странное решение сначала написать о вещах, к книге не относящихся. Казалось бы, этому совершенно не место здесь, но, когда я проникла в атмосферу книги, у меня в голове зароились три мысли, сбивая друг друга. Это было так странно, непривычно и необычно — ведь редко чтение книги перебивают мысли о чём-то не насущном, и мысли такие редкие, и сразу много — что я явно ощутила влияние на меня и на моё сознание этой книги.
1. Надо сейчас читать учебную литературу, чтобы потом читать художественную. Суть этой мысли состоит в том, что я никак не могу себя заставить в свободное время не хватать какую-то книгу, а вместо этого взять учебник. Пятый курс, пора взяться за ум, через полгода госы, диплом, интернатура. Но нет. И вдруг пришла в голову альтернатива. Чтобы потом не пытаться догонять судорожно, заняться этим сейчас, а потом читать себе спокойно.
2. Неравноценно "нравится" и "люблю". Вроде бы, мысль очевидная, но, раз тогда я решила её записать, значит, было в ей что-то новое, чего я сейчас не помню.
3. Каждый писатель, впитавший в себя творчество других, выросший на книгах своих предшественников, должен быть уровнем ниже их. Что-то в духе пронесения в себе части других, обработки и отфильтровывания.А теперь о книге.
Удивлять она начала с самого начала. Например, прибытие Кардиффа в Саммертон и знакомство его с Калпеппером. Сначала они представляются как два равных человека, и вдруг автор упоминает, что первый молодой, а второй — пожилой человек. Внезапно.
Потом начинается какой-то абсурд: ну ладно, Кардифф попал на кладбище. Стал зачем-то отрывать могилы (в книге вообще действия совершаются раньше, чем возникает действительная надобность их совершить — а она непременно возникает). Пришла эта... девушка. Увела куда-то. Там что-то было. Потом всё пропало. Пока что всё просто непонятно. А вот потом приезжает Маккой, который падает в гроб, ему в лоб случайно вонзается лопата, сверху откуда-то падает крышка гроба и его нечаянно засыпает землёй. Ооок, всякое бывает. Но потом мы узнаём, что он в этой ситуации просто... решил поспать. LOLWUT???Библиотека. Хемингуэй. Что это всё, откуда это?
Кардифф, который говорил Неф так долго о себе, что читатель уже и забывает, о чём, собственно, шла речь и привыкает к повествованию в повествовании.
Департамент дорожного строительства, который откуда-то вырастает и разрушает ощущение, что Кардифф поехал в Саммертон по зову сердца.
А главное — ясное осознание, пришедшее где-то на середине книги, что автор не придумывает, а изменяет реальность.
Возможно, под детский взгляд, ведь он говорил в предисловии, что сначала он жил в городе, который стал прообразом Саммертона, несколько лет, потом в более взрослом возрасте вернулся и ещё какое-то время там жил.
Возможно, детский взгляд тут ни при чём.
Да и так ли важна причина? Главное здесь — невероятное ощущение. Но не ощущение невероятного, нет. Это не фантастика. Я настаиваю на этом.И вот эта фраза в самом конце — "Я вернулся домой". Она вообще выбивает из колеи, и всё, что до этого узнал из книги, можно ставить под сомнение. Выходит, Кардифф тоже из этих? А почему тогда он мог сделать выбор? Ведь никто из них не мог. Так-то они друг друга и нашли.
Этот город... Он для каждого свой. Он где-то внутри нас. В детских играх. В книгах сказок. В снах. В легедах. В мечтах.
Он есть.
Пожалуйста, пусть он будет. Я буду думать, что он есть.Спасибо.
621