Рецензия на книгу
Дознаватель
Маргарита Хемлин
Githead11 июня 2021 г.ЧЕРНИГОВСКИЙ НУАР
Кто: Маргарита Хемлин. Уроженка Чернигова, журналист, писательница, лауреат различных премий, именно по ее рассказу "Третья мировая Баси Соломоновны" была названа антология серии "Проза еврейской жизни". Роман насквозь пронизан личностью автора: достаточно сказать, что у нее есть сестра-близнец и что их отец был прорабом - даже этим подробностям нашлось место в книге. Многие характеры прописаны так, что чувствуется наличие за ними реальных прототипов.
Что: еврейский сталинский нуар. Натурально. Детектив на материале начала 50-х. Источники вдохновения понятны: известнейший роман Джима Томпсона (нуар, ясно дело), не буду говорить какой именно, чтобы спойлера не вышло, и новаторский для канонов детектива роман Агаты Кристи, также умолчу о названии. Но не только детектив: книга полна этнографических подробностей советского (особенно советско-еврейского быта) того периода, гнетущих обобщений о цинизме и безжалостности времени, тяжелой судьбе как всего советского народа, так и отдельно "лиц еврейской нации", как называет их главный герой языком протокола.
Как:"Красота семейной жизни обнимала меня со всех сторон и аж мешала дышать". Нарочито архаичный язык малообразованного, но очень наблюдательного и смекалистого рассказчика создает особую завораживающую атмосферу. Главный герой - дознаватель Михаил Иванович Цупкой, бывший фронтовой разведчик, капитан милиции, любящий муж и отец, верный друг, простой советский человек. Ну или не совсем простой. Или, точнее, совсем не простой. Его речь, мысли, взгляды, мировоззрение и мироощущение, бытовой антисемитизм, отношения с близкими и всеми остальными, решительность и нерешительность, логика и мотивация - кажется, что все как на ладони, с каждой страницей героя узнаешь все больше и больше, но автор жесткой рукой дозирует информацию, управляя читательским интересом. Роман написан в необычной манере своеобразной колоритной речью, при этом парадоксально он иногда напоминает страшные еврейские восточноевропейские сказки с их абстрактным мышлением и дремучим ужасом. Ведь в сюжете есть место и воскрешению Лазаря и поискам клада с золотыми и тайне усыновления. Довид Срулевич, Зусель Табачник, Мирон и Сима Файды, сестры Воробейчик, Евсей Гутин и мн.др. герои книги выступают проводниками еврейской идентичности, прорисованной со всей возможной тщательностью. При этом идентичность эта воспринимается читателем со слов антагониста, который проводит расследование преступления, совершенного в данной среде. Особняком стоит персонаж Полины Лаевской, на который возложены функции оппонирования главному герою, как в узком, так и в широком, мировоззренческом смысле.
Сюжет: убита рыжеволосая красавица Лилия Воробейчик. Дознаватель Цупкой считает дело сложной загадкой, однако виновный находится достаточно быстро. Спустя некоторое время Цупкой вынужден вернуться к расследованию, ведя его уже в частном порядке. Герой рыщет по кругу и задает одним и тем же людям вопросы, каждый раз что-то проясняя в запутанных отношениях участников событий. Как в известном анекдоте про пожилого профессора экономики, который в ответ на упрек, что вопросы на его экзамене не менялись уже несколько десятков лет, ответил, что таки да, вопросы одни и те же, но ответы-то на них - все время разные. Жутким образом дело Воробейчик впутывает в историю семью героя, становится параноидальным наваждением и постепенно поглощает дознавателя полностью без остатка.
Вывод: "Отлично". Ставлю "пять". Роман удерживает внимание, интригует, является безусловно самостоятельным оригинальным высказыванием. При этом игнорирую глубоко продуманный авторский идеологический мессидж противостояния советского человека плоть от плоти бездушной государственной машины и мудрой внутренней сущности библейского народа, и акцентирую в первую очередь внимание на сюжетном и стилевом успехе автора. Предсказуемость разгадки не стоит рассматривать как слабость текста - в нагнетаемом мороке событий догадки читателя по этому поводу стоит оценивать как якорную цепь.
13549