Рецензия на книгу
Ярмарка тщеславия
Уильям Теккерей
Аноним5 декабря 2012 г.Всегда быть правым, всегда идти напролом, ни в чем не сомневаясь, - разве не с помощью этих великих качеств тупость управляет миром?
Две недели я была на Ярмарке. Это были самые удивительные дни и самые, если не изысканные, то уж точно прелюбопытные развлечения.
Признаюсь, что когда-то давным-давно я уже читала эту книгу, но, видимо, была слишком мала (или слишком легкомысленна, что представляется более правдоподобным), чтобы оценить ее по достоинству. Тогда это была просто история про двух молодых девиц, столь непохожих и столь же по-разному проживших свои жизни. Ну, жили и жили, никакого особого интереса.
В этот раз прочтение был более пристальным, более глубоким. Не то, чтобы мне удалось запомнить все имена, места и даты – нет, нет и нет, - но воображение настолько отчетливо рисовало Бекки, Эмми, и прочих, что можно было видеть не просто каждую деталь их туалетов, но и то или иное чувство, что завладевало героями в разных ситуациях, можно было даже увидеть эти ситуации их глазами, понять мотивы и причины поведения этих «ярморочны кукол».
Лично мне больше всего приглянулась актуальность романа - столько лет отделяет нас от тех событий, а мы – общество и его законы – всё те же. Для нас все так же важны такие вещи, как статус, престиж, богатство и слава. Мы так же пытаемся поймать свою птицу счастья за хвост, порой даже не стесняясь пойти на обман и подлость. Мы больше используем внешний локус контроля, считая, что наше поведение обусловлено окружающим миром. Стал ли он лучше за эти почти два века? Будет ли он лучше еще два века спустя?
Второй момент, который я для себя выделила, это язык романа. То есть тут скорее даже не язык, а речь. Речь, состоящая из тоненьких ручейков, которые сливаясь, образуют один большой поток, стремящийся донести свои воды в океан сознания читателя. Истоки ручейков, разумеется, у Кукольника. Они расходятся, точно нити, тянущиеся от рук мастера к куклам. А затем они петляют, переплетаются, объединяются на страницах Ярмарки. И вот этот узор, утверждаю я, удивительно красив!
Что касается сюжета, то это простая и честная история о судьбах нескольких джентльменов и леди, которая могла развиваться только так, как она развивалась. За ней стоит сильный и смелый режиссерский замысел Кукольника и его точное исполнение. Две молоденькие девушки покидают пансион и вступают во взрослую жизнь. Одна из них – как бы ангел, вторая - ну, скажем, совсем не ангел. Каждая пытается реализовать себя согласно своим жизненным принципам и природным талантам. Разумеется, судьба в лице Кукольника бросает их из света во тьму и обратно. Обе и выдерживают, и не выдерживают испытания, выпавшие на их долю. Не могу сказать, что как-то особенно симпатизировала этим женщинам, нет. Да и другим героям романа не удалось привлечь меня на свою сторону. Единственный человек, вызывающий сочувствие и уважение, конечно же, майор Доббин. При всей его нерешительности, он единственный, кто хоть что-то делал (и делал немало!) ради других. Пусть даже из своих собственных соображений. Все остальные были заняты исключительно собой и своим тщеславием. Все хотят получить свою порцию богатства, славы, признания.
Что за враль и идиот сказал, будто "соловья баснями не кормят"? В обществе, как известно, басни считаются чем-то вроде универсального соуса, и нет такого куска, который они не помогли бы вам проглотить.
3093