Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Классическая японская поэзия

Автор неизвестен

  • Аватар пользователя
    feny3 декабря 2012 г.

    Япония.
    Загадочная страна.
    Загадочные люди.
    А уж как загадочна японская поэзия, уникальна и интересна. В ней столько символов и намеков, позволяющих усилить главный смысл произведений.


    Зима веет стужей.
    Глаза кошек
    Мерцают.


    Хокку. Нерифмованное трехстишие, состоящее из 17 слогов. Хокку ведет свое начало от танка, что означает в переводе с японского - короткая песня. В танка своя структура, сохраняемая на протяжении веков, она консервативна, но вполне дает возможность художественному развитию.
    И хокку и танка поражают изысканностью, изяществом. Японские стихи приподымаются над суетностью мира, заставляют задуматься об окружающей красоте. Они умеют замечать простые и неприметные явления, предметы.
    Краткость и лаконичность формы ограничивают поэта, но в тоже время усиливают возможность более сжато и емко выразить свои чувства и настроения, показать красоту.

    Интересно, что японская литература делится на периоды в зависимости от местонахождения императорской резиденции. В древние времена расположение резиденции всегда менялось, когда на престол входил новый император.
    Императорская власть всегда содействовала развитию литературы. Многие поэты служили при дворах императоров, были потомками старинных родов. Да и представители самой императорской фамилии не чурались стихотворного выражения своих мыслей.
    Вот стихотворение принцессы Нукада:


    Как горестно,
    Как горестно,
    Когда напрасно ждешь!
    Чу, - шорох!
    Это ты идешь.
    И вдруг стал ясен день и светел,
    И сердце радостно без меры.

    Напрасна радость –
    Это ветер
    Играл
    Бамбуковой портьерой.


    И только с приходом к власти военного сословия – сегунов, роль императора принизилась, наступил период упадка литературы.
    Новейший период японской литературы начался с установлением в стране абсолютной монархии. В это же время стали ощущаться европейские тенденции. Однако японскому менталитету не свойственен дух европейской поэзии, потому она смогла остаться самобытной и обособленной в мировой литературе. И это здорово. К японской поэзии привлекает внимание именно ее особое восприятие мира и жизни в целом.

    20
    153