Рецензия на книгу
Orlando
Virginia Woolf
Oksana_and_her_books7 июня 2021 г.ВОТ ЭТО ПАААВАААРОТ!
Прочитала, что это это самый лёгкий для восприятия роман Вульф и задалась вопросом почему? Возможно дело в том, что здесь есть действие и даже довольно бурная деятельность. За 350 лет, описанные в этой «биографии», герой успел побывать фаворитом Елизаветы I, влюбиться в русскую княжну, заинтересоваться поэзией и разочароваться в поэтах, побыть послом в Константинополе, заделать там двоих сыновей, сменить пол (вот так поворот), пожить с цыганами, вернуться в Англию, влюбиться в мужчину, родить сына и найти себя в писательстве.
Если вы думаете, что сейчас прочитали спойлер, то как бы не так. Дело тут не столько в содержании, сколько в манере изложения, в волновавших Вульф вопросах.
Например, пресловутая смена пола, что это, интерпретация мироощущения прототипа Орландо - Виты Сэквилл-Уэст, любовницы Вульф, или, как я тут вычитала - символическая передача мягкого женоподобного характера викторианской литературы, пришедшей на смену суровости предыдущих веков?
В общем, роман многослоен, неподготовленному читателю не слишком понятен, что усугубляется еще и потоком сознания, который так течёт, что потонуть в нем порой проще простого. Хотя многие рассуждения о гендерных различиях и стереотипах оказались мне неожиданно близки. Думаю, тут вообще каждый может найти что-то для себя, что-то близкое.
Но мне для этого потребовалось гораздо больше сил, чем я рассчитывала. В начале я написала, что этот роман считается самым простым для восприятия из всего творчества Вульф, я же с ним намучилась, но тут уж личные особенности: мне сложнее читать исторические, или псевдоисторичекие хроники, чем про то, как десяток людей на двухстах страницах собираются на маяк. Но об этом в следующий раз.
10757