Рецензия на книгу
Собрание сочинений в 30 томах. Том 13. Торговый дом Домби и сын, торговля оптом, в розницу и на экспорт (главы I-XXX)
Чарльз Диккенс
Аноним29 мая 2021 г.Диккенс Ч. "Торговый дом Домби и сын. Торговля оптом, в розницу и на экспорт".
Если кто-либо скажет, что Диккенс устарел, улыбнусь. Вечные нравственные вопросы, рождённые самой жизнью, не могут устаревать: взрослые и дети, справедливость, гнёт вышестоящих, доброта и порядочность, жестокость и милосердие.... Разве кто перечислит всё, что попадает в поле пера Диккенса? Шаблонные слова о том, что "литература учит" на книгах писателя получает своё воплощение. Пройдя в детстве тяжёлую трудовую школу, Диккенс ни на йоту не забыл этого. Его непримиримый дух в произведениях борется с бесправием, льстивостью....
Диккенс деталями создаёт каждого персонажа. "Жёсткий" галстук, холодный взгляд, холёность- это мистер Домби. Весь дом его "мрачен", "уныл". Этот холод создаёт как сам Домби, так и вещи, которые его окружают: запыленные шкафы, урны, закрытые на ключи все предметы мебели, тяжёлые шторы. Во время крестин Поля день был сумрачный, дул ветер. Мальчик плакал, синел. Он аж "почернел" во время церемонии. Сама процессия на праздник напоминала кончину. Еда на крестинах была холодная от пищи до вина.
В то же время Флоренс- цветок и по имени, и по поступкам. Добрая, нежная, доверчивая девочка, в 6 лет потерявшая мать. Деталями Диккенс подчеркивает ее мягкосердечие при жестоком отце, мечтавшем лишь о сыне-наследнике. Антитеза лишний раз доказывает читателям, что в мире противоположности всюду: в семьях, природе, качествах людей.
Каждый герой писателя "облачён" в свои слова, что запоминаются. Через них умный Диккенс выделяют самую яркую особенность: "зубы" у Каркера, лица как "яблоко" у Тудлей, "синяя" физиономия Бегстока.
Уникальна миссис Пипчин. Смешна в своей любви к хорошей еде, но в большей степени жалка и противна, так как ее ученики при этом скудно питаются, не получают теплоты от "людоедки".
Мисс Токс пронзительно нарисована Диккенсом красками иронии, подшучивания. То она блистает в пелеринке с синим носом, так как замёрзла. То укачивает,как мать, Поля, которого искренне любит, в чем не смешна. А то писатель упоминает, что живёт она на площади Принцессы, где домики жмутся друг к другу, чахнут деревья, висит бельё в эбеднейшем районе. Диккенс, по-моему, не зло, иронизирует над этим екачествами. Розовые одеяния миссис Скьютон, обнаженная рука, поза египетской царицы- все делает престарелая леди, чтобы восхитить кого-то. Очень запоминаются необычные по сочетанию выражения, употребляемые этой леди. Они, конечны, подчёркивают её комичность: "от вас пахнет солнцем", "вопиющая реальность".
Её же дочь Эдит- иная. В облике почти 30-летней леди писатель постоянно подчеркивает гордость в каждом движении, но и тут же красоту, в которой никто не сомневается. "Ее смутная улыбка вовсе не была улыбка",- пишет Диккенс. Что за ней таилось? Усмешка, ухмылка, ирония над увиденным или услышанным от кого-либо. Эдит вовсе не упрекает никого за что-то, не гневается открыто. Она прекрасно разбирается в привычках, пороках и достоинствах людей, но "думает об этом не в слух", вот и появляется ее "смутная улыбка". Прошедшая смерть и мужа, и 5-летнего сына, Эдит умна. Её гордость не гордость Домби. Эдит горда от сознания, что понимает: мать продает её, ищет лучшего покупателя. Эдит не смирилась с этим, но как ей бороться? Как выход- бегство. Но на что существовать? Она под спудом сложившегося.
Эдит Грейнджер видит чистоту, искренность милой Флоренс. Честная, неприступная Эдит ставит матери единственное условие в ночь перед свадьбой-продажей: не трогать душу Флоренс, не делать из неё вторую продажную женщину. Только у постели Флоренс Душа самой Эдит раскрывается в полной мере, когда одинокая в своей величественности леди искренно плачет.
Эдит и Каркер-заведующий прекрасно оба разбираются в людях. Эдит знает, что Каркер видит ее презрение к матери, следит за её ухмылкой по этому поводу, верно оценивает молчание Эдит. Последняя боится таланта Каркера разби́раться в её чувствах, сама ненавидит его неискренней улыбки. Это скрытая борьба двух сильных начал.
Диккенс всегда показывает как тех персонажей,которые имеют достоинства и недостатки. Но при этом в его книгах всегда те, кто похож на персонажей классицистической литературы: несут лишь положительное или отрицательное начало. Уольр, Флоренс- плюсы, Каркер-заведующий- лишь минус. И кара небесная настигает его зловещая, как его же улыбка: "демон", "чудище", "чудовище", "дьявол" мчится на него, разрывает в клочья. Поезд как вестник той эпохи уничтожает зло, сам являясь ужасом для людей того времени. Собаки сбегаются на куски плоти, оставшиеся от Каркера. С одной стороны, это так и происходит: собаки знают, где мёртвое тело. С другой стороны, Диккенс подчёркивал внешнюю мягкость, но когтистость и обманчивость натуры персонажа.
"Перекормленный Мефистофель", человек с одышкой, синим цветом кожи, большим количеством подбородков и неумеренными упрёками в адрес туземца-слуги -майор Бегсток, как миссис Скьютон, смешон. Он не вызывает у меня презрения, а усмешку в поступках. Он гордится знакомством с Домби, всем говорит о нём, позиционируя так и себя. Он не унижает никого, кроме слуги, возможно, принца по крови, о чём Диккенс говорит. В остальном Бегсток смешон. Думаю, что Диккенс, рисуя высшее общество, раскрывает в ряде таких людей хватку к власти, деньгам, в других-порочности натуры, пусть и вредящие только им самим, но при этом смешные до сарказма.
Тонкой иронией, где-то добрейшей шуткой, пронизаны все страницы книги. Диккенс через них передает как личное отношение к ситуации, героям, так и конкретным вопросам. Вспомните: уже при появлении Тудлей писатель много раз подчёркивает их лица, "пухлые, похожие на яблоки". Здесь улыбка писателя над добросердечием семьи. Тут и приятность этих людей, расположение к себе, порядочность, теплота. События подтверждают их внешний облик.
Диккенс неустанно в книгах акцентирует наше внимание, что часто, если не всегда, власть и деньги меняют людей до безобразия: Домби, Каркер и другие. За облаком своеволия люди забывают о порядочности, доброте, честности. Конечно, понимаю, что не все подвержены этой болезни. Дай Флоренс,
Катлю или Нэду, Полли миллионы, они не забудут уважительности, не облекутся в броню холодности и неподступности.
Так мил, обаятелен, простодушен Тутс. Обладая наследством, он не то что возгордиться, даже не мог помыслить, что может быть кто-то, кто не делится своим. Он не уверен в себе, говорит, что не умён, неповоротлив, неловок. Но насколько он добропорядочен, стеснителен, нет, скромен, вежлив, обаятелен! Правда, сам о себе так не говорит. Его заслуженное счастье- Сьюзен, дополняющая его умом, непреклонностью в отстаивании правды, защите других от зла, когда сам Тутс делает тоже, но скромно, боясь обидеть даже неправого человека.
Напоминает мне Тутс кузена Финикса. Та же непосредственность, какая-то неуверенность, неприспособленность к жизни в них. Финикс, обращаясь и к поверженному Домби, и к Уорлю называет их "друг". Что в этом слове? Непосредственность, истинность его натуры. Для него и Шекспир - "друг". И среди богатых ( даже полуразорившихся, как Финикс) есть положительные, приятные люди, готовые протянуть руку помощи любому.
С какой нежностью и юмором Диккенс всегда уделяет место "маленьким героям". Во время бракосочетания Домби и Эдит Диккенс описывает и Катля, тщательно собирающегося на свадьбу, и мисс Токс, согбенную под мыслью о потерянной своей свадьбе, но при этом остающейся доброй, честной женщиной, хоть и раболепной. Диккенс и в церкви, где венчался Домби, с любовью уделил место проходным персонажам- миссис Миф и бидлу, собиравших доход с церемонии. Все интересует писателя, который через жизнь простых людей передает огромный человеческий мир.
Но не все "маленькие" герои искромётны, приятны. Вспомним Браун. Жёстко Диккенс каждый раз подчёркивает, что она "Добрая". Жизнь заострила в ней жажду денег. Живя в нищете, грязи старуха Душу продаст ради денег. Об этом без обиняков говорит её дочь, сама Браун не скрывает этого. Она с "вечно шаркающим, беззубым ртом", скрюченная "карга" всем неприятна. Быть может, лишь добрейший Роб Тудль не замечает её истинной натуры.
Двадцать лет назад читала роман по-иному: интересен был сюжет, обращала внимания и тогда на все детальки Диккенса, художественные особенности, но вот Катль был для меня неинтересен. Сейчас же- восторг! Что было бы в книге без него? Он со своей "глянцевитой шляпой", толстенной книгой, из которой ничего не понимает, великолепен. Милый капитан с непередаваемой честностью живёт на свете, не задумывается, если помощь нужна любому человеку, бежит поддержать, как может. Он бесхитростен и весел. Его надо было бы выдумать, если бы его не было. Ни Уольр, ни Флоренс, ни Тутс, ни Диоген не выигрывали бы сильно без него. Он связующая нить между ними и событиями.
Диккенс ни в одной книге не давит философскими раздумьями о смысле бытия. Исподволь, ассоциативно у читателей рождаются мысли об этом. Маленький Поль все время пугался волн, реки, и в то же время она манила его. Он осознавал "течёт". Ее движение то бьёт, бурлит, то замедляется. В последние свои дни он чувствовал, что река как океан, его безбрежность, стала стремительно течь. Интуитивно он просит прийти Уорля, кормилицу. Попрощаться. Все, кто дорог мальчику, были рядом с ним в день кончины. И это чудесно. Всё указывало на его необычность. Каждый, кто был близок ему, обращали внимание на его "тишину" натуры, раздумья в одиночестве, желание быть на природе, в отдалении ото всех. Постепенно жизненные силы покинули мальчика. Диккенс мудро рисовал такую деталь, как подушки. Ими обкладывают маленького героя всё чаще по мере развития его болезни. Диккенс так и не дал ей наименование. Можно ли определить ее с точки зрения физической? Это, по-моему, духовное истощение. Такие люди, как Поль, в огромном количестве. Он понимал, что за неправедные люди, кто-то злые, кто-то своенравные, окружали его. Он всегда пристально изучал миссис Пипчин, задавал вопросы о деньгах отцу, который в итоге превратился для него в "фигуру". Поль много понимал, мало говорил. Съело ли это его?.. Вся фигура Поля-маленького несёт философскую наполняющую.
Диккенс не мог обойти важные веяния эпохи, когда перемены затрагивали всех без исключения. Так, железная дорога меняет уклад каждого. Муж Полли Тудль служит кочегаром. Железная дорогпреображает город: на местах трущоб возникли фешенебельные районы, дорогие рынки. Это изменяет сам ритм городских жителей, принуждает подстраиваться к нововведениям, получать иные профессии.
В книгах Диккенса представлены все те темы викторианской литературы, которые и в дальнейшем так останутся привлекательными для писателей: он и она, строгость нравов и их нарушения, как любовь развивается среди властьимущих и бедняков, законы этого. Тема слуг активно разрабатывалась в ту эпоху. Сколько сказано об этом и у Коллинза, и у Диккенса, и у Остен, у Харди, Вудхауса!
"Какой прилипчивый писатель!"-вспоминаю маленькую зарисовку Паустовского. Так мальчишка сказал другому, у которого он на время взял почитать Диккенса, и не мог оторваться. Поверьте, Диккенс такой-"прилипчивый", заставляющий ЖИТЬ.
Спасибо, что читаете. #слово #литература #мюсли #мысли #пишу148