Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Master of Go

Yasunari Kawabata

  • Аватар пользователя
    LadaVa
    23 ноября 2012 г.

    Мастер игры в го

    Сосредоточен,
    не слышит шумных детей
    мастер игры в го

    А Ясунари Кавабата сосредоточен, не слышит за плечом дыхание западного читателя, ждущего сюжета, экшена, этнографических пояснений.
    Кавабата, как всегда, хоккуистичен. Прозаический его текст - сплошная поэзия хокку. Максимум заложенных смыслов при минимуме слов. Игра бликов и философии. Простота стиля и глубина содержания.
    - Отражение белого веера мастера беззвучно двигалось по черному лакированному подносу, на котором стояла охлажденная вода.
    - Шелковица распустила свои листья. На черной накидке-хаори Отакэ пояс казался ослепительно белым.
    - Когда Отакэ делал 73-й ход, на лужайке резвились четыре черных щенка. Потом небо снова затянулось легкими облаками.

    Книга - подробное, пошаговое описание партии игры в го. Одной партии. Книга, так глубоко раскрывающая Японию. Книга, демонстрирующая полное пренебрежение автора к иностранному читателю. Полный внутреннего достоинства, о котором о столько писал в романе, автор повествует для японцев о чем-то очень и очень японском. Ты можешь, сжав упорно губы, следовать за мыслью автора - но никаких поблажек, снисхождений к твоему незнанию или твоей чуждой японскому духу психолигии.
    Оказывается го - это жизнь духа, борьба энергий, божественная игра.
    Оказывается, медитация входит в необходимые ежедневные упражнения игроков в го, но состояние мастера в игре ближе скорее к боевому трансу.
    Оказывается, го скорее национальный релизиозный культ, чем национальный спорт.

    Внимание! С этой книгой вы можете составить и свою партию игры.
    Начинайте читать и обратите внимание, что каждый абзац наровит сложится в знаменитое трехстишье. Каждый! Делайте ходы. Победа заключается в том, чтобы, используя меньшее количество предложений, переложить их в большее количество хокку.
    Начала и еле-еле остановилась:


    Кажутся выпяченными
    Плотно сжатые губы
    Мастера игры в го.


    Чист и холоден воздух
    Предельно спокоен
    Мастер игры в го


    В хоси или в комоку?
    Замерли зрители
    в ожидании первого хода


    Стало шумным дыхание -
    Учуял сражение
    Дух мастера го.

    P.S. Кстати! Теперь каждый раз, читая дискуссию между активными любителями "плюсиков" и позитивными "простотакцами", я буду вспоминать слова Кавабаты об игре в го с американцем. Тот проигрывал раз за разом и, к удивлению рассказчика, ни мало этим не огорчался :


    Я готов был склониться перед его неистребимой жизнерадостностью. Рядом со столь наивной и простодушной слабостью я чувствовал себя злобным извращенцем.
    like65 понравилось
    775