Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Сад

Марина Степнова

  • Аватар пользователя
    natarrada18 мая 2021 г.

    А город пил коктейли пьяные

    Это Лонг айленд от литературы: Чехов, Толстой, возможно немного Тургенев (но это не точно) и капелька Достоевского (куда же без темы святых проституток и либеральных бесов?) Ну и сама Степнова, как основа, как Айс-Ти в этом самом Лонг-Айленде (я так и не поняла, как правильно писать названия коктейлей, поэтому решила применить вариативность (как Марина Львовна с буквой Ё).

    Вкусно. Свежо. При этом приятно узнаваемо. Кажется пьяняще легкомысленно в начале. Но ожидает лёгкое (или легкое) похмелье — всё же.

    Хочется назвать это стёбом или шаржем на русскую классику (а заодно на российскую редактуру, чего уж там), но не можется. На столько это не пошло, деликатно и красиво сделано. Галантный кич. Назову это так.

    В произведении всё должно подчиняться общему замыслу. ВСЁ. От состава героев и порядка их появления в повествовании до цвета тесёмки на кальсонах главной героини. Почему она зелёная? Что автор хотел этим сказать?
    Вечные "что" да "почему"?
    Да по кочену! — Отвечает галантный кич.
    Иногда цвет тесёмки на трусах — это просто цвет.
    Однако сам кич подчиняется общему замыслу — от абракадабры в эпиграфе до последних десяти строк, в которых читатель имеет радость изучить содержание порванной когда-то Радовичем записки. Строки, которые по всем правилам и законам мы читать не должны.

    Я могла бы полюбить "Сад" только за это. Но там еще столько поводов! Это прям красная тряпка для критиков и любителей "правильного" сторителлинга.

    Вот, опять же, то теряющая, то вновь обретающая свои точки буква Ё. Это зачем? Почему? Ну, ответ мы уже знаем. Я и сама пыталась найти этому рациональное объяснение. Даже грешила на невнимательность редакторов. Но меня, читателя, просто разыграли!

    А вот такое оформление прямой речи. Это зачем? Это почему?
    Я всё ждала, что в конце будет рациональный ответ. Например, окажется, что всё это лишь сон: герои, порожденные чьим-то подсознанием, ведущие беседы на тыльной стороне век, имеют право на реплики без тире в начале. Так же, как и инопланетяне, общающиеся телепатически.

    Но нет. Это не сон и не планета КУ-90210. Персонажи говорят вслух, используя артикулляционный аппарат.
    Поэтому я опять же не могу воспринимать это иначе, как кич.

    Кич не был бы галантен, если бы среди очевидного стёба, автор не блестнул отменным мастерством. Вообще так стебаться имеет право только Мастер. Это как в живописи: вы, конечно, можете кунать кисть в кефир с кетчупом и мазать этим по холсту, называя современным искусством, но если вы при этом не можете написать классический академический портрет, не знаете академической базы, вы, к сожалению, не художник, а выскочка.

    Рука мастера чувствуется в "Саде" сполна. Только хорошо знающий "академическую базу" писатель может так её нарушать.

    Безусловно хороши слог и темпо-ритм. Мне этого почти всегда не хватает в современной литератере.
    Но еще я хочу перечитывать некоторые сцены просто для того, чтобы понять, КАК сработал механизм. Как так получилось, например, что в линии о Радовиче и Ульянове, автор ни слова не сказал о любви, но искры там летали почти с самого начала. Почти с самого начала было ясно, что эти двое будут не просто друзьями. Магия! Нет, мастерство. Восхищение! Хочу препарировать этот текст и рассмотреть под микроскопом!

    Ну и конечно же содержательная часть, вобравшая в себя, помимо всего прочего, острые социальные темы конца 19 века — зарождающийся феминизм, уже созревший либерализм, столкновение поколений, грядущая революция, вот это вот всё... бла-бла-бла. Честно? Содержание отошло для меня на второй план. Я полюбила эту книгу за технику.

    Примечательно, что Галина Юзефович именно за технику её ругает. Мол, композиция перекошена, персонажи просто так исчезают-появляются, характеры их не прорисованы и противоречивы, и вообще — почему автор заканчивает там, где надо было начинать? А что дальше? [Ну ей-богу... вы бы ещё у Чехова спросили, а что было дальше, после вырубки вишнёвого сада]. Почему, да отчего... Понимаете, да? По ко-че-ну! По ходу, наш любимый критик тоже попался на этот розыгрыш.

    Ну или я всё это сама себе придумала. Кич какой-то, розыгрыш... Марина Львовна сейчас вообще обидится, что роман, который она писала 10 лет, назвали кичем.
    Сама ты, Туся, кич. И пошла бы ты... пить Лонг Айлэнд с Лонг-айлэндем.
    И я пошла.

    Содержит спойлеры
    5
    164