Рецензия на книгу
Transmigrator Meets Reincarnator
Xue Shan Lan
Аноним10 мая 2021 г.Когда меня раньше спрашивали, что бы такое почитать из китайской литературы чтобы и отдохнуть и понять что-то о культуре, в моей голове не возникало ни одной книги. Не потому, что я мало китайских авторов и произведений читаю, просто либо это была специфическая какая-то вещь, либо классика. И вот сейчас, после чтения ранобэ Сю Шан Лана «Попаданец встречает риенкарнатора?» я могу рекомендовать это произведение как прекрасную книгу для знакомства с китайской литературой. Почему? Во-первых, вы познакомитесь с интересным сюжетом и не банальной главной героиней. Во-вторых, вы познакомитесь с типичным китайским стилем повествования и построения сюжета, который вы увидите от классики до современных романов. И в третьих, вы очень хорошо погрузитесь в исторические особенности Китая. И пусть это и будет вымышленная империя У, но жить она будет по тем же принципам, что и любая династия прошлого, поэтому вся терминология все культурные явления в будущем пригодятся вам при чтении уже любого исторического китайского романа.
А сюжет тут, как по мне, реально крутой. Потому что и герой, и героиня, по сути дела, попали в тот мир с которым они совершенно не знакомы, только разница между ними была в том, что герой у нас уже сотни раз перерождался на страницах романа, а героиня просто попала из реального мира в книгу, тем самым нарушив привычный ход вещей. И вот на этом я хочу остановится поподробнее, чтобы читателям было более понятно за что этот роман можно полюбить, а что, возможно, оттолкнёт от чтения.
И начну я пожалуй с Хэ Чан Ди или как его все называли с Хэ Сан Ланом, который как мы уже знаем риенкарнировал на страницах романа. Да, он всегда был литературным персонажем, который постоянно из раза в раз сталкивался с кучей проблем и в конечном итоге после десятков перерождений отошёл от своего каноничного образа этакого романтичного холодного красавца. В прошлых жизнях он не один раз был предаваем своей женой, поэтому в этот раз он намерен как можно быстрее положить конец своему браку и жить спокойно своей жизнью. Но он не знал, что судьба сыграет злую шутку и в этот раз всё пойдёт не так.
А что же поменялось? А у нас полностью изменилась главная героиня. Девушка из современного мира попала на страницы романа. И вот сейчас вы спросите, стоит ли тут ждать возврата героини в реальный мир, как это было в ряде исторических дорам? Это не будет спойлером, потому что буквально на первых 20-ти страницах из 3700 нам прямо скажут о том, что девушка у нас сирота, она и так перебивается с зарплаты на зарплату и в реальном мире её абсолютно ничего не держало, поэтому её попадание в роман это окончательно и навсегда. И сразу же нас предупреждают о том, что здесь уже не будет работать принцип, измени событие, мир рухнет. Нет, в данном случае сюжет с попаданием героини просто вышел из под контроля, и стал просто самоуправляемой вселенной, на которую не влияет автор. И поскольку роман уже стал автономный, а мир, из которого она пришла, был современный, то она уже имела право вносить абсолютно любые изменения без угрозы нарушить какую-то гармонию в реальном мире. Поэтому к чему я всё это говорила, к тому, чтобы читатель представил как автор избавился сразу от лишних хвостов.
Но вернёмся к девушке. Итак, наша героиня попадает в тело 15-тилетней Чу Лянь, которая выходит замуж за Хэ Чан Ди, третьего внука семейства Хэ. И первое с чем она сталкивается, это прямая ненависть её супруга. Но, к счастью наша героиня достаточно быстро понимает, что она оказалась в романе, сюжет которого она знает и начинает строить свою жизнь с нуля и одновременно копить деньги себе на будущее. И маленький облом, который с ней случился, заключался как раз в том, что ни в прошлом, ни сейчас, никаких денег у неё не было. Но главное, что было у неё это ум и талант, и она достаточно быстро его использовала.И вот на это я должна обратить особое внимание. Что мне понравилось в героине так это то, что она не ныла, не закатывала истерики, а всё продумывала до мелочей. По сути дела, ей не нужен здесь в помощь муж или любой другой мужской персонаж. Но она не шаблонная героиня, которой всё с неба падает, она в прямом смысле тяжёлым трудом находит способ как с большей выгодой что-то делать. Она благодаря своим прошлым знаниям умеет создавать дизайны одежды, украшений, мастерить вещи, плюс её увлечение готовкой привело к тому, что она стала знаменитым поваром в государстве У. К слову, о еде здесь будет постоянно упоминаться. И вот если брать её отношения с героем, то лично для меня тут просто великолепно поданы зарождения чувств. Потому что Чу Лянь никогда не вешалась на шею мужа, не вела себя глупо и спокойно воспринимала странные выкидоны и агрессию со стороны супруга. Она просто хотела скопить состояние и жить беззаботной жизнью. Чан Ди же как раз у нас совершает огромный путь от ненависти к своей супруге к её принятию и чувству уважения. И молодец автор, что подаёт это всё не скопом, а именно как узнавание. Именно поэтому в эти чувства веришь.
И к сюжету, истории у меня совершенно нет претензий. Вот вообще нет. Но есть то что меня раздражало, но поскольку это характерно почти для всех китайских вещей, то на это я просто закрывала глаза – поступки и мотивация ряда персонажей. О них я упомяну не слишком много но достаточно ёмко.
Вот к списку главных мерзких персонажей я могу добавить несколько героев данной истории. И первым его возглавит Сяо Бо Цзян. Я ненавижу таких героев. Я вообще не люблю треугольники и так называемых брошенок. Хорошо, что здесь нет никакого метания от мужа к «бывшему возлюбленному» потому что это было бы слишком. Но я ненавижу мужчин нытиков, которые себе что-то там напридумывали и сидят это обмусоливают. Вот что непонятного в фразе «Я вышла замуж и я не люблю тебя, я хочу прожить долгую и счастливую жизнь с мужем»? И в этот момент начинается «Но я же тебя так люблю, ты всё врёшь мне». Ну как бы, у меня те же чувства что и героини – бежать подальше от такого психа или приложить его чем потяжелее. И вот почти такая же ситуация с Му Сянь. Это вообще отдельный псих-одиночка который считает что после того что она сотворила, её должны принять с распростёртыми объятьями. Она даже не понимает, что она никогда не сможет заставить кого-то полюбить себя. От её высказываний в духе «Я расскажу всем что в Чу Лянь находится не Чу Лянь» уже сами говорят за себя. Ну, расскажешь и? Ну вот что это изменит? Ничего. И вот этих двух персонажей я отнесу к категории - буйные неадекваты, роющие себе могилу.
Вторая категория это у нас называется «откровенно палимся или мозг в черепной коробке не обнаружен». Такие герои просто пытаются досадить главной героине из-за каких-то своих тараканов в голове просто, потому что ревнуют. Обычно они недалёкие люди, которые сами же наживают себе проблемы. К ним я отнесу принцессу Ляо, наложницу Вэй, сестёр героини. И такие герои ведут себя реально по-детски потому что их какие-то претензии абсолютно неуместны. Ну например, сёстры главной героини злились на неё за то, что она удачно вышла замуж. При этом её сестра САМА отказалась от брака с Чан Ди. Если кратко – всё что с вышеперечисленными людьми творилось это результат их узколобия.
Третья категория – семейные враги. Если мы говорим про историю, то стоит упомянуть тут и то, что помимо иерархии в светском обществе в виде титулов, была ещё и иерархия внутри дома. И внутри этих домов существовали строгие наказания для провинившихся дочерей, супругов и так далее. И вот если брать семейную иерархию, то главой в доме Хэ была матриарх. Это бабушка главного героя, самая старшая женщина в доме. Чьё мнение приравнивалось к решению мужчины, если его в доме временно не было. И соответственно, Чу Лань, выйдя замуж за младшего внука в семье, фактически не имела никаких прав. И весь авторитет она здесь приобрела сама. И вот этому авторитету-то как раз и завидовали женщины из других веток дома. И к ним как раз относится госпожа Чжоу, жена Хэ Чан Ци второго брата героя, а так же Хэ Ин (дочь матриарха Хэ) и её дочка Пан Нань Чжэнь. И вот наглость этих трёх дам меня просто поражала. Они не делали ничего на благо семьи, активно крали деньги из семейного бюджета, творили позорные вещи, но виноватой почему-то всегда пытались выставить героиню. Вот серьёзно, что с вами не так? Вам нравится пилить сук на котором сидите?
Но то как героиня разрешала все эти неадекватные ситуации просто восхитительно, и за это просто жирный плюс автору и персонажу. Но если вы думаете что это всё, что есть прекрасного тут, то это не так. Здесь просто прекрасные романтические сцены, которые описаны не пошло и не детализировано. Правда, был один момент с принцессой – подругой героини которому я бы поставила сразу 21+ потому что по меркам Китая и их морали это просто WOW. Но опять же это не то что отвратительно, потому что здесь прямо выделены определённые парочки. Ну и как бы почему муж и жена не могут что-то в постели делать? Например я очень впечатлилась китайской терминологией постельных дел и могу сказать что таким словооборотам стоило бы поучиться кинематогрофистам в других странах.
Мне роман понравился, герои просто восхитительные, читалось на одном дыхании и всем рекомендую.
36180