Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

La petite fille de Monsieur Linh

Philippe Claudel

  • Аватар пользователя
    Penelopa210 мая 2021 г.

    История конечно трогательная. Только это скорее иносказание, метафора, даже притча, но не реальная история. Хотя все случается в этом мире

    Господин Лин - беженец. Откуда - не так уж и важно, когда происходит действие повести - тоже не важно. Скорее всего из одной из неспокойных восточных стран, может быть Вьетнам, может быть Кампучия, а может быть Сирия или Босния, и это не важно. Во время бомбежки погиб сын, невестка, разрушено хозяйство, все, что осталось - крохотная внучка нескольких недель от роду. И некие силы добра вывозят господина Лина и сотни таких же как он в мирное спокойное государство - это Франция, но может быть и Германия или Швеция, и это тоже не важно. Устраивают в специально оборудованном помещении, кормят, поят, учат языку, помогают врасти в новую жизнь. Все это не имеет большого значения для господина Лина, ему важнее всего его внучка, его Сандью. Он нетребователен к бытовым условиям, ему уже поздно изучать чужой язык, да и зачем - внучка поймет его и так. Не сможет не понять, ведь он - единственное, что у нее осталось. А она - единственное, что осталось у него. И он заботится о девочке изо всех своих сил.

    Постепенно выбираясь за пределы центра размещения беженцев, господин Лин с интересом изучает новый мир и даже заводит друга. Господин Барк, он недавно потерял жену и ему просто необходимо выговориться кому-то о том, какой странной и непривычной стала его жизнь. Они встречаются каждый день, и эти встречи нужны обоим. Господину Лину нужно теплое плечо друга, господину Барку нужен слушатель, внимательный, сочувствующий, все понимающий. И маленькая Сандью вносит тепло в эти встречи.

    Где-то на середине книги все становится ясно и прозрачно. И с волнением ждешь развязки, заранее понимая, что ничем хорошим эта история не кончится, не может кончиться.
    Она, конечно, шире, чем рассказ о стареньком беженце и его внучке. Она о любви, той, которая держит нас на плаву, она о человеческом внимании, о взаимопонимании, о том, что мы все в одной лодке и крепко-накрепко связаны между собой

    34
    344