Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Пока мы лиц не обрели

Клайв Стейплз Льюис

  • Аватар пользователя
    Аноним14 ноября 2012 г.

    Коротко о первоисточнике: это миф об Амуре и Психее, подробности которого есть в Википедии.
    Коротко о данном источнике: это худшее переосмысление античного мифа, котрое мне доводилось читать. От нравоучительного тона Льюиса прямо зубы сводило, его экскурс в христианскую мораль даже притчей не назовешь, поскольку присущие ей недосказанность и простор для интерпритации здесь отсутствуют как класс. Однако не тотальное моралите о том, как добре и недобре распоряжаться своей и чужой любовью, окончательно вынесло мне мозги, а его сочетание с антуражем славянского фэнтези от Марии Семеновой. Только представьте себе: христианизированный миф об Эроте по мотивам Волкодава.

    Итак, к тексту. Условно его можно разделить на три части (сам Льюис делит на две, ну и бог с ним).
    В первой обыгрывается основная часть мифа об Амуре и Психее. Действие разворачивается в условном месте, безусловно похожем на удельное русское княжество в окрестностях горы Синай. У Царя три дочери: Страшная, Тупая и Иисуса. Так же у Царя есть советник грек, опередивший Просвещение, и начальник стражи, типичный языческий воевода. Оба представляют собой разные картины мира, лишенные благодати, несмотря на все их обаяние. Царь деспотично правит дремучим народом, который в какой-то момент начинает поклоняться Иисусе - образцу красоты и кротости. В следующий момент на княжество обрушиваются чума и голодомор, народ воздевает руки к Ней, и Она честно отрабатывает свой чудодейственный долг. Одноко вскоре из диалога Страшной и Иисусы:


    • Люди шептались за моей спиной: "Проклятая! Она вообразила себя богиней! Она навлечет проклятие на всех нас!" И все стали швырять в меня камни. Почему они так себя вели? Что я им такого сделала?
    • Что ты такого сделала? Ты их вылечила и благословила, ты взяла на себя их поганую хворь. И вот их благодарность!


    мы понимаем, что дело идет к Голгофе. Дремучий народ приносит Иисусу в жертву, привязав ее цепью к дереву на горе. Оттуда Она возносится на близлежащий Синай и видит истину. Поскольку Иисуса не старый мудрый еврей, а простая простушка, Бог не жжет кустов, а сразу организует Дворец в райских кущах, видимый, увы, одной Иисусе (сама Она тем временем преобразуется в Еву). Далее Бог убеждается, что Ева и во втором издании не оказалась дополненной и переработанной до необходимой Ему кондиции, а разные смертные убеждаются, что благими намерениями вымощена все та же всем настаименевшая дорога. Если в лицах, то Амур (или Бог Горы по тексту) изгоняет из рая Психею, соблазненную переживавшей за ее психическую вменяемость сестрой вкусить от древа познания, за непослушание. Все в печали. Конец первой части.

    Во второй части обыгрывается основная сюжетная линия Волкодава. Если в двух словах, то начальник стражи Бардия, аки он из рода Серых Псов, учит Страшную воеводить, аки кнесинку, и та восходит на царство. Лично от себя Льюис добавляет, что любовь - это та еще палка о двух концах, если вы живете в дохристианской Руси; и каким бы мудрым и добродетельным правителем вы ни были, без любви и прощения Иисуса вы просто вошь, сосущая кровь своих подданных. Конец второй части.

    В третьем акте Страшная и Иисус воссоединяются. Страшная пытается судить мироздание за то, что любовь к Богу для познавших Его оказывается сильнее межчеловеческой любви и потому вредит ей. Мироздание судит Страшную за то, что она вдобавок еще и страшно тупая. К сожалению, беседа с мирозданием оказывается предсмертным бредом, и Страшной не удается сыграть роль Владимира Святославича в истории своего дремучего народа. Наконец конец.

    17
    138