Рецензия на книгу
11/22/63
Stephen King
bumer23895 мая 2021 г.Книга длиной в пять лет
Я много слышала о книге - в основном положительного. Как раз перед Новогодним флешмобом слушала подкаст Кино огонь о Кинге и отметила ее себе. А потом она мне и выпала. Но я решила подходить белым листом - только была уверена, что там много политики.
В первую очередь книга напугала объемом. В 3 раза больше, чем я привыкла читать. Сколько ж я буду ее штурмовать - у меня еще как минимум 25 книг обязательных, в том числе и "Под куполом". Да еще раскачка оказалась такая медленная. Для такого объема это нормально, но я буквально заставляла себя прочитывать несколько страниц, чтобы хоть как-то продвигаться. Но вдруг... Завязка закончилась - и я словно балансировала на вершине американской горки и стремительно понеслась вниз. Как же это увлекательно - попытки героев изменить прошлое, гадать, как же бабахнет эффект бабочки! Конечно, если Кинг распишется - его не остановить. Что-то можно было без зазрения выкинуть - любовная линия меня коробила, но это чистая вкусовщина. Иногда казалось, что те три года, которые герой ждет, и ты проживаешь вместе с ним - уж слишком подробно порой расписаны дни и бытовые подробности. Но только книга начинала провисать и буксовать - автор заворачивал такой твист, что я просто подпрыгивала и кричала "Ого!". А так вообще можно с читателями? Но потом ловила на мысли, что я частенько призываю авторов, особенно триллеров, собрать свои мужественные органы в кулак и выдать что-нибудь позабористее и похудожественнее. У Кинга, судя по всему, они стальные. Мне откликнулся главный герой-учитель, понравились пасхалки - очень жирная и милая на "Оно" с Беверли и Ричи и менее явная с бело-красным Плимутом, одним из которых была известная в узких кругах Кристина. Естественно, чувствуется ностальгия по ушедшим радостям Страны прошлого - и трава была зеленее, и продукты вкуснее, и люди лучше. Мне бросилось в глаза, что первую чуть ли не треть книги постоянно отмечалось, как же в прошлом люди много и свободно курили. Это было так часто, что я так и не поняла - с осуждением это повторяется или с ностальгией. Последний эффект бабочки, который я ждала, был максимально жестким, и при этом... За вычетом совсем мрачного исхода - а не было ли это похоже на некоторые страницы... может, даже нашей истории?
Люблю я такого Кинга. Реалиста, мрачного ворчуна, который не только прокручивает самые жесткие сценарии, но и вываливает их на бумагу. Конечно, завязывались какие-то неясные попытки вызвать некого монстра, что мне напомнило "Девочку... Тома Гордона". Но по итогу противником оказывается некая метафизическая величина - время, прошлое, судьба. И у Кинга это сила с весьма острыми зубами.
Книга - понравилась. Она - огромная, увлекательная, собравшая под свое крыло все на свете. И фантастику, и политику, и американские реалии, и школу, и жизнь простых семей не самых высших классов, и разных людей. Довольно сильно провисла для меня любовная линия и женские персонажи - я их без зазрения не принимала близко к сердцу. Естественно, буду рекомендовать. Но - мне кажется, что все-таки для нее нужно поднабрать читательский жирок и скилы. Не только из-за объема - чтобы не спотыкаться на щедро рассыпанных американских реалиях и бодро проскакивать провисающую бытовуху. Про стиль и язык говорить не буду - перевод меня местами триггерил. И оказалось, что это В. Вебер. Тот самый, широко известный в узких кругах, благодаря которому в России Кинга чуть ли не 20 лет считали второсортным трэшем. С учетом этой информации перевод стал казаться вполне приемлемым. Хотя, судя по списку переводческих благодарностей, это уже скорее коллективное творчество.
P.S. Оказывается, что Кинг - уже прадедушка. Милота какая! Интересно, какие сказочки он рассказывает своим правнучатам?40898