Рецензия на книгу
Снег
Орхан Памук
Vukochka10 ноября 2012 г.Довольно долго не брал я в руки Памука, и как видно, недаром. Тем острее удовольствие от очередной встречи, тем приятней знакомство с этим очень и очень сильным романом (чего стоит одна сцена расправы в Национальном театре!).
Многослойная, отчасти биографическая книга не оставит, как мне кажется, равнодушным никого. К примеру, юмора в ней хоть и мало, но посмотрите сами, насколько он тонок и далёк от пошлости:
— Вы кто по знаку Зодиака?
— Близнецы, — сказал Ка. — Близнецы много обманывают, но я не знаю как.
Интереснейшие теологические дискуссии, пусть для некоторых и кажущиеся экзотичными:
— Я посмотрел в энциклопедию, слово «атеист» происходит от греческого атхос. Это слово обозначает не человека, который не верит в Бога, а одинокого человека, которого покинули боги. А это означает, что человек в этом мире никогда не сможет быть атеистом. Потому что Аллах нас никогда здесь не покидает, даже если мы этого хотим. Чтобы быть атеистом, нужно прежде всего стать европейцем.
Глубочайшее, завораживающее своей точностью проникновение в мир поэзии и людей её творящих:— Я не знаю, как пишутся стихи, — ответил он. — Хорошее стихотворение словно приходит извне, откуда-то издалека.
Одиночество — это вопрос гордости; человек самодовольно погружается в свой собственный запах. Проблема настоящего поэта — то же самое. Если он долго будет счастлив, то станет заурядным. А если он долго будет несчастен, то не сможет найти в себе силы сохранить свои стихи полными живых чувств… Настоящая поэзия и счастье могут быть вместе очень недолго. Через какое-то время либо счастье делает стихи и поэта заурядными, либо настоящая поэзия уничтожает счастье.
И я бы первым назвал книгу безусловным и абсолютным шедевром, если бы не два, если можно так выразиться, минуса:— Произведение своё Памук слишком уж политизировал, а лично мне такое нравится не всегда. С другой стороны, автор довольно откровенно обнажает внутриполитические и социальные проблемы государства, желающего быть светским, но при этом старающегося хоть сколько-нибудь сохранить многовековые традиции. Да и на данный момент, когда Турция стоит буквально на пороге войны, проблемы поднимаемые книгой вновь становятся острыми, актуальными, злыми.
— Влияние Кафки велико и безгранично. Керим (Ка) напоминает, сами понимаете, не только Орхана Керима Пэ, а блуждания его по Карсу часто кидают нас в лабиринты «Процесса» и «Замка» во всей их абсурдности. Но можно ли назвать это недостатком книги? — пусть каждый решает сам. Или как я уже говорил в предыдущей своей рецензии: «не могу не признать, что лучше отталкиваться от таких титанов, нежели от Дарьи нашей Донцовой».Приятного вам чтения, дорогие мои друзья.
662