Дом кривых стен
Содзи Симада
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Содзи Симада
0
(0)

Такого атасного детектива не читал никогда. Он нарушает правила жанра. Не знаю, хорошо это или плохо.
Перед последней главой автор предлагает нам собраться с мыслями и сопоставить данные.
Данных действительно много, и для нашего удобства в книге имеются карты, схемы, таблицы и графики. Вот этим мне книга понравилась. Всё для людей. Без картинок я запутался бы уже в самом начале.
Несмотря на информативные картинки, собираться с мыслями -- дело безнадёжное. Сразу после этого призыва автор начинает объяснение загадок. И это занимает -- вы не поверите! -- пятьдесят страниц! Если вы каким-то неведомым путём сможете воспроизвести всё, что придумал Содзи Симада, любое жюри присяжных немедленно выдаст вердикт, что вы и есть Содзи Симада :)))
Где-то на середине этого безобразия полицейский следователь провозглашает:
Видимо, это такая шутка автора. Единственная, надо сказать, шутка во всём тексте.
Ну нет, детектив, требующий пояснения на полсотни страниц -- это не лезет ни в какие ворота. Читать такое в детективе без слёз невозможно.
Ни за что не нанял бы Содзи Симаду киллером. Он наверняка всё переусложнит и напортачит. Ставлю рубль, что повторить его главный трюк не сможет ни один физик-экспериментатор. Теоретик на бумаге -- легко. Практик -- никогда.
Что ни говори, а жанр предполагает, что я поверю в реальность преступления, но такие многоступенчатые планы просто не могут реализоваться. Где-то что-то должно пойти не так. Например, если жертва преступления случайно заснёт не на спине и не на животе, а на боку. Тогда всё рухнет с таким треском, что его услышат в полицейском управлении Саппоро, если не самого Токио. И таких "мелочей" там пара дюжин.
Даже сам Содзи Симада где-то посередине стал подозревать, что заврался, и написал примечание в скобках:
Нет, моё воображение недостаточно богато, чтобы сожрать любую белиберду, которую ему предложат.
И что это за Митараи такой гениальный? По силе мысли он как 28 Шерлоков Холмсов или 56 Эркюлей Пуаро :)))
Очень интересно, как бы объяснил свои теории этот Митараи, если бы убийца сам не рассказал всё в подробностях, а ушёл вместо этого в несознанку? Я не я и лошадь не моя. Ни одной материальной улики нет. Нет и ни одного надёжного свидетеля. Любой адвокат в два счёта разобьёт в суде всё его построение за пять минут. Митараи скажет, что ему кажется, что всё было именно так? А ему посоветуют, когда кажется, креститься. Тогда что?
Ну абсолютно бредовый детектив, честное слово.
Cудмедэксперт по фамилии Осада -- это вообще засада. Если он не может отличить серьёзно раненного пациента от симулянта, то я начинаю сомневаться в его профпригодности. А следователь обращается к нему "Осада-сэнсэй". Тоже мне сэнсэй.
И предлагаемый читателю мотив преступления совершенно не убедителен. Если хочешь кого-то убить, делать это надо не раньше, чем через неделю, и не позже, чем через месяц. Неделя нужна, чтобы всё обдумать и не действовать сгоряча. Если же через месяц враг всё ещё жив, значит, причина была недостаточно серьёзной.
Загадочная самурайская душа функционирует совсем по-другому. В японской литературе этой души всегда навалом, и эта книга в этом смысле не исключение.
Особенно меня расстраивают японцы, которые пьют Louis XIII со льдом. Великий Луи Тринадцатый -- со льдом! Блин, они бы его ещё кока-колой разбавили!..
Во всём мире я бы разрешил пить коньяк только французам, британцам, армянам и русским. Остальные только выпендриваются и поганят продукт. И это при том, что в Японии есть отличный коньяк и виски Suntory. Рекомендую тем, кто понимает.
Да, детектив бредовый. Дело абсолютно безнадёжное, для решения загадки потребовался астролог из машины плюс 50 страниц пояснений и обоснований.
Но!
Оторваться от этой истории и бросить её невозможно!
Удивительно, но это факт.
Где-то в середине текста я пришёл к выводу, что действует либо нечистая сила, либо хозяин дома. Он один достаточно безумен и достаточно креативен. Садовника среди действующих лиц нет, а остальные просто глуповаты -- все кроме того самого Кусаки.
Или это в самом деле еврейско-чешская деревянная кукла всех убивает?
Бог знает.
Не бросил только потому, что надо было узнать, кто в ответе за тех, кого примочили.
Перевод категорически не понравился.
Что за фигня? Это детектив как-никак. Точное время может быть важным.
А вот это совершенно точно ляп переводчика:
Автор-японец не смог бы перепутать "над" и "под".
В общем, прочитать-то книгу я прочитал. Но это никакой не детектив. Это что-то другое, не знаю что.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.