Рецензия на книгу
Моя веселая Англия
Марианна Гончарова
Anonymous6 ноября 2012 г.Неожиданно неплохая книга. Я опять всё перепутала и ожидала эмигрантского снобизма. Здесь автор наоборот с необъяснимой любовью относится к своей родине и, что ожидаемо, к стране своих грёз - к Великобритании. Ещё автор молодец, что пишет не для абстрактных читателей, а как бы обращается к своим друзьям. Я иногда тоже пишу посты, как бы мысленно разговаривая с конкретным человеком, хотя запись будет видна всем. Так наверно проще. И благодаря такому подходу стиль становится живеньким, с прибауточками.
Правда начиналось всё не так. Прочитав первую фразу книги, я обомлела и инстинктивно потянулась к кнопке "закрыть". Понадобилось некоторое время и волевое усилие, чтобы продолжить читать. Всё потому, что первая фраза книги содержит в себе слово "дафодилы". Прямо вот так, русскими буквами. Это уже инстинкт. Когда человеку приходится часто пользоваться двумя языками, он их непроизвольно начинает смешивать. Так получается когда говоришь. Но когда пишешь - у тебя есть время подумать и вспомнить как эти чёртовы дафодилы по-русски пишутся. Но многие бывшие соотечественники специально этого не делают по какой-то причине. Они намеренно оставляют эти слова-выродки в своих текстах. Такие люди кушают курицу или ламб на ужин, платят за дом моргидж и жалуются на высокие таксы. А ещё у них обычно воинственная идея в голове, типа "христианство - основа русской культуры" или в точности до наоборот. И как только такими людьми столкнёшься - уноси ноги. Собственно о таких людях вся книга, хотя у автора эти самые люди не знают ещё про моргиджы и сальмоны, а то обязательно бы так и говорили. Именно поэтому я почти закрыла книгу на первой же фразе. Обычный инстинкт самосохранения. Ибо кажется что если автор таки пронесла сквозь редакторов и корректоров свои злополучные дафодилы, значит опасно для мозга.
Но каким-то чудом нет. Дафодилы встречаются в книгe сто раз, один раз они даже почему-то названы нарциссами, хотя если уж гнуть свою линию, так до конца. В одном месте ещё заметила "в Украину". Как-то, видимо, специально с корректором обговорено на этот счёт. В остальном женщина вполне адекватная, разумная и остроумная.
Очень забавны вышеупомянутые соотечественники за границей. Эталонное поведение, читал бы и читал, только ради Бога, вот бы не сталкиваться самой с такими людьми. И ведь нет же, они везде. Вот например недавно подходим к переходу, ждём зелёного. С другой стороны крик (не нам) на родном могучем: "Да перебегайте уже!" С этой стороны: "Они стоят, а мы шо побежим?!" Они - это, видимо, все остальные пешеходы. Как меня шокировало это отделение себя от "них". Но мы виду не подаём, что понимаем эту содержательную беседу, молчим натужно.
А, ну так вот. Ещё у автора такой богатый опыт во всякого рода историях, что обязательно надо сказать спасибо за то что она с нами этим поделилась. Не знаю насколько познавательно, но ощущение, что я мой личный опыт немного обогатился, ура.10 понравилось
60