Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Одинокий пишущий человек

Дина Рубина

  • Аватар пользователя
    Kuzyakind26 апреля 2021 г.

    О запахе нафталина

    Прочитала я давеча книгу Дины Рубиной «Одинокий пишущий человек». Это была первая прочитанная мной книга этого автора. И, наверное, последняя.

    Первое, что меня смутило при прочтении – это обилие клише. Описывая свое детство, автор прокатился по всему литературному наследию Советского Союза, повторив в сотый раз все прочитанное мною во времена пионерии, так ненавидимой Диной Ильиничной. Тут и «детство босоногое» - да, блин, что ж вам всем не могли сандали пошить? Я понимаю, время послевоенное, но уже значительно послевоенное — не 1945 год. И многократные описания дынь и арбузов. Дина Ильинична, поверьте, мы все знаем, как выглядит эта заштампованная дыня и этот банальный арбуз. Даже в Питере. У нас в Питере, как вы понимаете арбузы не растут, и дыни тоже. Их везут с вашей малой родины. Поэтому многократные описания этих фруктов (простите ягод) выглядят для меня так, как будто вы мне объясняете, что ложку надо пихать в рот, а не в ухо. От этого всего пахнет нафталином. Я даже подумала, что к нам опять пришла «большая литература». Нет, не так - «Большая литература», когда писать можно было только восторженные рапорты об урожаях бахчевых.

    Далее, по окончании рефлексии по всем умершим родственникам, последовало несколько дельных вещей, а потом – опа! – с опозданием на десять лет автор решила посетовать на «клиповое мышление» нового поколения. Почему с опозданием на десять лет? Некто не очень умный, из тех, кто писать не умеет, ввел этот термин десять лет назад. Ярлык, так сказать наклеил – сразу на целое поколение, что мелочиться? В 2010 году на «клиповое мышление» не жаловался только ленивый. И вот! Здесь пукнули и забыли, через десять лет запах дошел до земель Израилевых. Или до Праги, или где еще обитает Дина Ильинична. Очень актуальная тема поднята. И вовремя. Я даже не знаю, как это назвать: не штамп, а штампище, не клише, а клишище!

    Далее… Еще один спойлер. Сильно отдает нафталином инсинуации с засильем в русском языке слов, пришедших с развитием интернета. Мы, говорит Дина Ильинична, соблюдаем чистоту речи в своем дальнем зарубежье! Ну и продолжайте соблюдать, дорогой автор. Через несколько лет вас просто никто не поймет ни на малой, ни на большой родине. Будете собираться своим небольшим эмигрантским кружком и бдеть на страже языка, чтобы никакой «лайк» не пролетел. Вы останетесь абсолютно невостребованным человеком, как бы вы ни строчили о том, что пишите как дышите. За всеми этими инсинуациями стоит очередной нафталин — боязнь старого человека остаться за бортом.

    В целом, я давно наблюдаю глубокий отрыв от современности в эмигрантской среде. Они обращаются к временам, давно широко освещенным в литературе, не привнося в это освещение ничего нового — ни фактов, ни событий, ни изречений, ни мыслей. Это уже хоровое пение о событиях военного и послевоенного времени. В крайнем случае, перестроечного.

    Можно почитать, если у читателя нет багажа прочтенной советской литературы. А у меня такой багаж есть, и от меня троечка.

    11
    305