Рецензия на книгу
Ундина. Старинная повесть
Василий Жуковский
quarantine_girl23 апреля 2021Оставь надежду, всяк сюда входящий
Священник сказал, обратяся к
Гульбранду:
"Рыцарь, вам поверяю я ту, с которою ныне
Сам сочетал вас: душою она беспорочна, но много
Чудного в ней. Примите мой добрый совет:
осторожность,
Твердость, любовь; остальное на власть милосердого
бога
С верой оставьте".Рыцарь, по воле весьма бессердечной девушки, оказывается в загадочном и злом лесу. Там ему на помощь проходит Рыбак, после приводит Рыцаря в свою хижину. И в этой хижине наш Рыцарь встретит ту, с кем его свяжут небеса.
Это не сказка о любви, а об отношениях между супругами, возлюбленными и обманутыми.
Мне очень понравилось это произведение. На «Русалочку» Андерсона чем-то, да, похоже, но это абсолютно разные истории.
Но очень важно выбрать подходящий перевод для того, чтобы сполна насладиться этим сюжетом. Первый — этот, лирический, второй — прозаический, Фридрих де ла Мотт Фуке - Ундина
В чем плюсы именно этого первода:
- Чудесная сказочная атмосфера. Это "вытащило" историю именно для меня.
- Красивый, но сложный слог автора.
В чем минусы именно этого перевода:- Опять же сложность слога. Я привыкла к нему только к четвертой главе.
- Некоторые эпизоды отличны от оригинала.
9 понравилось
285