Рецензия на книгу
Дым и зеркала
Нил Гейман
Kirael23 апреля 2021 г.Сборник встречает нас небольшим стихотворением - Рондель. Мне редко нравится лирика в подобных изданиях. Поэтому, с первых строк убедившись, что стихотворение отвратительное, я быстро пробежала по нему глазами, не запомнив, и отправилась дальше. Но потом меня торкнуло. Стоп. Это же Гейман. Гейман не пишет плохо и не поместит в своем сборнике такое .... такой отход. И подобную ситуацию я вспоминала совсем недавно - тогда я чудом наткнулась на оригинал его "Черничной девочки" и была в ужасе от того, как переводчики иcпоганили красивейшее стихотворение. Все повторилось один в один. Перевод не сохраняет плавность, ритмику, атмосферу, на русском и английском остаются совершенно разные впечатления от сюжета. Поэтому, если можете, пожалуйста, читайте стихи Геймана в оригинале.
They'll call it chance, or luck, or call it Fate —
The cards and stars that tumble as they will.
Tomorrow manifests and brings the bill
For every kiss and kill, the small and great.
You want to know the future, love? Then wait:
I'll answer your impatient questions. Still —
They'll can it chance, or luck, or call it Fate,
The cards and stars that tumble as they will.I'll come to you tonight, dear, when it's late,
You will not see me; you may feel a chill.
I'll wait until you sleep, then take my fill,
And that will be your future on a plate.
They'll call it chance, or luck, or call it Fate.А теперь о книге. Неплохой сборник мистических и волшебных историй.
Начинается он с предисловия, но я рекомендую не читать книгу по порядку. Дело в том, что в предисловии Нил рассказывает историю написания большинства из рассказов, поэтому я бы предложила читать так: предыстория - рассказ или рассказ - предыстория. Ведь если читать все по порядку, вы вряд ли запомните, к какому рассказу что относилось.
Сборник неровный, но в целом произвел на меня хорошее впечатление.
Если пробежаться по содержанию, получится так.
Мне не понравились все стихи, сцены из фильма и рассказы 18+. Стихов оказалось неожиданно много, а искать их на языке оригинала было просто лень, тем более, что читала я не с экрана, а бумажную книгу. Переводы все как один отвратительны. Сценарий я не поняла, а в рассказах 18+ этого самого плюса оказалось больше, чем смысла.
"Галантность" оказалась очень теплой и ламповой историей. "Николас Был" - настоящий шедевр в ста словах. "Цена" - рассказ жуткий, но в то же время милый и про котиков. "Мост тролля", "Не спрашивай Джека", "Пруд с золотыми рыбками", "Шогготское особой выдержки" атмосферны и тоже определенно хороши. А вот "Метамарфозы", "Оптовые скидки", оказались для меня гораздо слабее, хоть и не без идеи. "В поисках девушки" рассказ очень геймановский и необычный, но почему-то меня не тронул. "Вирус", "Дочь сов", "Муркок", "Сметающий сны", "Мышь", "Как мы ездили смотреть конец света" тоже показались слабыми. Рассказ "Когда животные ушли" мощный, но несколько дикий.
Если еще раз взглянуть на содержание, становится видно, что большинство слабых историй сгруппировались в конце. И даже прекраснейшие "Убийственные тайны" (назвала бы его лучшим в сборнике вместе с Николасом и "Свадебным подарком" из предисловия) и не менее затягивающие и такие геймановские "Снег, зеркала, яблоки" не смогли подтянуть испортившееся впечатление на старый уровень.
Но все-таки Гейман хорош. Мне хочется, чтобы его книги, вдохновение и талант никогда не заканчивались.12320